”如果不是人类来变成光的话,是没有意义的。“总算是和迪迦中“大古即是光也是人类”的命题的回应,因为特利迦是纯粹的光,而这点在结尾也有所回答,队友们强调了剑悟更是一个人类。
除了致敬,没啥意思啊,剧情也好无聊,泽塔客串好像没啥,有总比没有好
比TV观感好,但是剧情还是挺一般的,只能说75分钟的体量就摆在那吧,注定无法加入太多元素达到完美。
进厂吧。恶心透了,迪迦都嫌弃你
哦原来他就是多兰
虚假的令和迪迦-特利迦tv 真正的令和迪迦-特利迦剧场版 武居yyds我的超人 所以谁才是真正的文武双全
一如既往的老配方邪恶奥 连招式都没改就是不舍得放波 剧情一如既往的垃圾 不错不错 还是一如既往的垃圾致敬
喜欢这个改编,情节更着重Lucien去到巴黎后的部分,突出1820s波旁王朝复辟时期,巴黎的文学、媒体、戏剧、贵族圈的“怪物”群像。把Lucien的尴尬拍得让观众都尴尬。围绕Lucien的人都有俩俩对比,风流狂妄的记者Étienne Lousteau和相对高尚的写作者 Nathan d’Anastazio;自私怯懦的贵妇和痴心单纯的女演员。编辑部里鸭子四散走,猴子决定一本书的好坏。影像里层出不穷的荒诞意象,与多兰不断提示悲惨结局的旁白交错推进,Lucien越是接近梦想中的巴黎贵族生活,观众越是悬而未定地惊心。就讽刺得很性感。
久弥直树你给爷好好学学,TV拍的什么东西?
也算是给泽塔补一个剧场版吧…
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
当巴尔扎克的文字成为旁白,以预知而既定的方式讲述完吕西安的故事,那么电影的镜头语言和表演必将被削弱,华美的服化道和拉扯与撕裂中孕育着繁华与罪恶的巴黎,美少年与复辟时代的新旧时代风情则成为静物画。当然,电影也还原了原著历史中每一个与当下惊人重合的相似性,能再次感受到巴尔扎克的文学魅力和人生洞见,而非电影的魅力。
与TV真是瞎眼可见的差距
还可以,比TV好多了,姐夫第一个发型好丑,换了之后就还是那么帅
男主角的毅力還是不錯的,雖然失去了靠山,他依然努力打拼,逐漸的居然還有了些名字,再次進入了巴黎的貴族圈。
特利迦奥特曼剧场版真的好看,剧本用心写了,虽然不能说内容深度有多高,但确实是一个悬疑的好故事,以婴儿的形式诞生,最后得出的结论是“每个人都可以变成光,但仅凭一个人是无法闪烁出耀眼的光芒的”,这就是光芒选择以人类形态诞生的原因。
(怪不得这么好,有文学巨匠的原作打底,很难不好看,又一个虚荣的破碎巴黎幻梦。
要是放到整个奥系列,只是个平庸之作
比tv好多了…虽然靠喊的讲台词方式和魔怔人人物塑造我还是不行(
剧场版要比tv版好上不止一点。如此稀烂的特利迦也能有重生额一天
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved