来自旁遮普一个村庄的四个朋友有一个共同的梦想:去英国。问题是他们既没有签证,也没有机票,而一名士兵答应带他们去梦想之地。谈到《驴子》,演员沙鲁克·汗表示这部电影的英文名为“Donkey”。但它的标题...
看到他们又有新的生命诞生,又有人喜结连理,也又有人离去,仿佛也感受到自己作为它们的一员,又陪着这个家族迈向了new era。看着小西比小乔治长大,自己的年华也在悄然流逝了。
似乎不再有从前看到主人家唤仆人时那根丝线牵引着的震动,只是一群许久未见的老友,互相絮叨着近况,尤其再这个每个人都有交代的情境下,不由得还是很想念三小姐啊。如今老太太也没能进入新时代,唏嘘更甚了。
一個時代結束了,時間的火車終究要向前行駛。
里面提到了由默片向有声电影的过渡期,展现出了做默片的电影人的窘境,让人想到了那个法国电影《艺术家》(仅为个人切入角度)。
莫斯利先生才华横溢啊
90% of editting is song choosing (i guess)
似乎不再有从前看到主人家唤仆人时那根丝线牵引着的震动,只是一群许久未见的老友,互相絮叨着近况,尤其再这个每个人都有交代的情境下,不由得还是很想念三小姐啊。如今老太太也没能进入新时代,唏嘘更甚了。
8/10.
爆哭😭
看最后交代众人结局时意识到就Thomas的情节全被删了,搞得我一个人在影院一边哭一边气一边笑。唐顿众人的逻辑就是家好我也好,对传承的认同感太高以至于其他什么都可以让步,从剧看到两部电影都会在对比里觉察到自己精神的无根状态,不过说不上好也说不上坏,毕竟生活在这里指望去认同啥,一个连1920s几分钟男同情节都要删得一干二净的意识体吗?那未免太好笑了。
多重反讽
一個時代結束了,時間的火車終究要向前行駛。
6.5/10 " 距上次在影院里看唐顿庄园故事的银幕首秀已经过去了三个年头,这批集结在一起的最具代表性的英国演员们在这部电影续集中仍然保持着他/她们的独有的魅力与风韵,并通过接踵而至的""人生大事""赋予了这段极具时代精神的本土家族史诗一种更绵长的生命力。片中开篇的婚礼与结尾的丧葬形成了奇妙的对照关系,一面是告别欢乐宴席的坦然,一面是迎接忧愁寂寞的释怀。在庄园建筑悠长历史投射的阴翳之下,这份""人情""显得温暖而珍贵。
与第一部一样,精巧的"互文"从剧集的结构进入电影的结构。
还是好善良的一家人啊,在现在这样的环境里,能坐在电影院享受难得的平静和风景真的太好了。结尾好催泪,还是没忍住哭了
就是很喜欢唐顿庄园,其实根本就没看大表哥死去的几季,后面就看圣诞集而已,但是依然特别喜爱这个系列。也终于带来了系列的完结。
从婚礼到葬礼,默片到有声电影,时代的眼泪。
曾几何时看唐顿也成了怀旧了。居然那么久远了看到一个个熟悉的面孔好像也都没变。真好。
这个剧组已经纯熟到拍读电话本都好看的地步了,每个人都有好归宿,但日常的摩擦又不会让剧情显得枯燥,一如既往的精致优雅,春去秋来,辞旧迎新,人来人往,温暖而祥和。
新时代来啦。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved