- "Yeah, you'll barely remember this. You'll have, like,a few blurry memories of this whole trip."
7.4 显然不是最佳译名,“心门今始为君开/打开心门向天开/告诉我”比较合适,古典音乐、黑白画面、家庭/儿童类型,但何尝不是对话成人。
电影很奇怪,以一种文本密集的姿态登场,却只有非常少的信息量,几次以为要触及问题的核心,几次又绕了过去,最后只能落在一个不痛不痒的地方,稍稍有点尴尬了。
Mike Mills的才能是他能把极度私人的记忆和体验转化成非常学术性的essay film,但与此同时不丧失其真挚的情感内核
适合当爹妈的看,不适合巨婴看……孩子们都没有成年人想的简单
过了一周左右他提起这个电影说是看完有种活着真不错的感觉
关于沟通,和解,未来,通过访谈对答,和一段叔侄情,从儿童的角度去描述一个不同于成年人认知的世界。
扮演一些角色(和自己对话)以及把自己藏起来让大人焦虑,这些把戏我太熟悉了。
我倒是没有很强烈的这种感觉
看完以后一直纠结于
这种慢慢慢慢风格放在英文电影上感觉总有点奇怪
看完以后一直纠结于
虚构与真实之间各种诸多无人能解的孤独,成人与孩子之间错落的情感,通过游戏扮演的方式打开了彼此情感的世界,从彼此外在到相互接纳,人与人之间不存在的感同身受似乎在分别时意外的出现了。
喜欢导演关于父母子女的很多观点,导演也是个温柔的人啊。并get了其中一篇关于母亲的论文或书。采访孩子的段落应该都是真实的吧,孩子们的表达很纯真深刻。对比那个时候的自己简直是个SB,当然现在也是。
little person,可爱和温柔,大人启发孩子,孩子启发大人,活的何必那么虚伪,活的何必那么累
I’m not fine and that’s a totally reasonable response
找寻丢失的、丰富的孩子 雨中离开前往机场的车
「Have you ever thought about the future?」「Uh,yeah.Uh,whatever you plan on happening,never happens.Stuff you would never think of happens.So you just have to…you have to come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on,come on, come on, come on, come on.」
至今最喜欢的华金表演,最舒畅也温暖。整个故事其实也不怎么少见,就是小孩与大人间的救赎故事,但是真的拍的很温暖,也很是我喜爱的那种话唠电影。何尝不希望有一个与自己完全平等的长辈又何尝不希望自己是一个拥有独立思想的人呢?
美版《菊次郎的夏天》
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved