TIFF // Fern是当代资本主义社会的被束缚的侠女。
2.对新自由经济的适应(以周期性经济收入为流动趋向的规划),也是一种对资本经济的颠覆(“对美元霸权的抵抗)
居无定所、安居乐业、游牧民、西部开拓者……从美国传统来看,有些灵魂是注定“被流浪”的。当一类矛盾与民族性紧密关联时,它的化解本身就是矛盾了。
他们抱怨美元的保证,但还是插着美国国旗。
i'll find someone when i say i want to go to wyoming, he won't ask what's in wyoming? because there's nothing in wyoming, and nothing is still a thing "see you down the road" 想去midwest想去midwest想去midwest 😭
善意,勇敢,真诚,认真地对待爱,执着地热爱自由,这是一个充满生命力的世界。不是对抗这个世界,而是生活在里面往前走,走自己的节奏。
借用了一个美国的故事来讲述一种非常普遍的生活选择和方式,每个在路上的人应该都能感受到相似的情感;人们总因为各种原因上路,在快递仓库与自然美景、房子与van之间,不断挣扎又喘息,可能真是上路了,而能更深刻体会到这种感受,有时候,有些情绪无处言说;赵婷还真是挺厉害的,情感把控很到位,平和也可以很有力量。
没看出有什么特别的深意,只是一个寻常人的寻常故事吧
“to the ones who had to depart” 三杯上马去
“Dedicated to the ones who had to depart.See you down the road."
内敛而忧伤。配上宁静忧郁的音乐,想着如果相同的故事也在中国西部上演。。。
趙婷拍父子情,捕捉的是四手聯彈的家庭鋼琴表演,這一幕令我淚目。或許這也成為弗恩最後決定告別戴夫的原因——看到別人的「homeship」,才發現自己其實是真的homeless而非houseless。她明白那是她永遠失去的東西,與戴夫友情裡的crush瞬間也終無法彌縫兩個世界的分野,於是她回到路上。每個在路上的人都帶著各自的傷痛,而connect to the earth是nomads的最大解藥。更令我喜悦的是,电影不再聚焦以往西部之旅与男性力量互相捆绑的设定,通篇从女性主体视角出发,这多难得。
世界上有很多不得不上路的人,人们觉得他们无家可归,但在他们心里,四海皆为家。敬这些人的勇敢,真挚和心怀自由。
正如伟大的音乐家凯莉·米诺所说的,we all got wanderlust in the darkest place
这部片子反映了美国的衰落?不,这部片子宣扬了美国的自由
有几个配乐有点跳,和风格不是很合,唏嘘
在美国政治经济变动的时代里,看到人精神的追求,以及消费浪潮的反扑。
What's remembered lives.
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
每个人其实都在路上,只不过如果走累了,有人有心之所归之处,有人则没有……宁愿用万能胶重新粘起破掉的碟子也不愿丢弃,宁愿跟妹妹借钱也要用两千多块去修好只剩下五千元价值的房车,割舍不了的是她心里一个她与深爱的亡夫住了大半辈子而终将在经济体系下被淘汰遗忘的地方。割舍留在家乡仓库里的东西,也许是断舍离的开始,她会一直在路上直到她心伤口得以愈合,直到重新有了心之所归之地,抑或是再也没有力气继续在路上……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved