真就只有男主美颜这个看点,剧情各种同题材的影子
How can I not love ya💘
本以为看标题会很好看,但我错了,剧情Fuck烂,画面却很美,但为了戳爷,我坚持看到底!
那个船也开的更野了好吧!!
电影的调色好好看啊~故事的最后完全不知道是什么
科恩兄弟中单飞的乔尔·科恩玩了一把《麦克白》,这个不得不和奥逊威尔斯以及波兰斯基那两版拿来比较,布景服装依旧简陋,当作舞台剧的话,只见大家都在努力的背台词,却没有足够的表演热情,让本已“老态龙钟”的丹泽尔·华盛顿更显木讷,而当作电影的话,影片的调度与台词的取舍显得又显得那么累赘而随性。几乎一无是处。
“我们三个何时再相逢?电闪,雷鸣,还是雨纷纷?当风火熄灭之时,当战斗决出胜负之后,何处相见,在荒野上去,那里见麦克白。美即是恶,恶即是美,乌烟瘴气上空飞。” A24
“等待并不意味着放弃,那并不代表你要把自己变成那种人,那种让这个世界来左右你是谁,决定你该做什么的人,奋力争取你应得的,我想说,你就耐心等待,但你要一边在空中挥舞着该死的拳头,一边等着”,任何一种疾病都应该去污名化,无论是艾滋病,还是抑郁症等心理疾病。记住你想要的一切都在恐惧的另一边,不要让爱你的人一无所有,天会晴。色调好夏天,爱死戳爷的颜了!
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
高度电影化的戏剧表演,所有演员都在飙戏。每一个场景都很惊艳。台词听懂了一半,还以为自己听力水平不够高,结果一起观看的英国朋友也没听懂。。
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
台词过于密集语速太快,“说”压倒性地超越了“做”和“想”。丹泽尔裙带了一众黑人表亲,强求政治正确的违和始终在阻碍阅读。屏宽配色光线包括宫殿线条构造,乔尔单飞第一弹很有辨识度,却实难令人称道。
在经典文学的大山面前,从文本层面的确很难突破了。也许为了另辟蹊径,导演很努力地在影像层面上做突破,黑白的色调让画面变得肃穆,简约的置景让人物的肖像成为核心,还有古典的构图,这些让这部电影太像伯格曼拍的了。
泰剧迷app yyds,剧情无删减,资源又丰富。
好好哦 虽然缺乏一些张力 但还是被某刻所打动 很真挚 很清新
在陈旧的戏剧中继续萃取更冷峻严酷的张力,Joel Coen让”莎士比亚”重现光彩!
丹神和科恩嫂的演技爆棚,即便读过很多遍麦克白,仍然被它深深吸引
Why, are we rly gon rave abt somethin‘ Orson had already done so well 70 yrs ago? Acting's AWFUL😑WORST MACBETH EVER MADE
期待值没有很高,确实符合预期hhh。(但是戳应该去客串sex education耶!
A24外观下是对茂瑙、斯约斯特罗姆、德莱叶默片时代的回归,但没必要。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved