故事讲述了唐末文宗年间宰相旺涯满门抄斩,两个死里逃生的姐妹多年后以不同身份相遇,并且帮助新帝李炎重振大唐的故事。
本剧根据飞花中篇小说《剑器行》改编。
时隔整两年重回电影院第一部。又市井又洋气啊,毕竟国际化大都会,看看里面提到多少国家:英国,法国,意大利,土耳其,前苏联……也有遗憾,不是说好的女性群像吗,怎么展现最充分的是大肚男徐峥,情绪爆发和点题又在老乌身上?
审美和文本都太牛了…整个片子让人足够快乐,但又快乐得恰到好处而能够留出空隙来啧啧称奇
他们离过婚,出过轨,
就是国家富强了,国泰民安了,就有这类文艺片。就告你说,做点菜,喝点老酒,找点回忆。就蛮好了。
方言之于一部城市主义的影片来说,只有魅力的加分,完全可忽略字幕的阻碍。敬佩导演的勇气和决心,敢于坚持“国产外语片”。对白很用心,没有烂梗、没有说教,是恰到好处的幽默感和生动自然的烟火气。记住了邵艺辉这位新人女导演/编剧,片中的几位新时代女性的人设立得落落大方,女性主义的表达方式也坦坦荡荡。演员都很到位,尤其要为周野芒和吴越爆灯。不追求爆笑,只求会心一笑。不是情绪大起大落的法官刺激,但在适当的时候还是会戳中你。不是光环加持的大人物神话,也不是处处碰壁的小人物笑话,是“我有一个朋友”那种普通但也值得与人说道的家常话。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
爱情的“神话”,如果仅仅是爱情开始那一段的新鲜劲儿和甜蜜,而不是爱情延续本身的困境,那恐怕不管拍什么年纪的人,都只是爱情的“空话”,不过也就像这部电影中的上海,是那种游客的新鲜劲儿和甜蜜的上海,不是真正的上海。但电影的问题就是,要用空话、新鲜劲儿和甜蜜,来否定和掩盖真正的东西。
所幸底色是徐峥。
中年小时代。极其虚浮,看得我全程翻白眼,尬到如坐针毡。以及与女性主义无关,这是披着撒娇糖衣的男性视角电影,男人撒撒娇,装装深情,往后让一让,女性说一些俏皮话,就以为女性发声了,太他妈可笑了。请给郭敬明道歉。
这哪里拍的是角色与故事,这根本拍的就是城市与气质啊:遥远与身边,梦幻与日常,浪漫与朴素,炉灶炊火中升腾起一缕布尔乔亚的轻烟,吴侬软语道不尽生活百态。
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
Reality is not a Fellini film,但电影里甚至有人跟你聊费里尼
终于可以正大光明地问一问这他妈什么狗屎啊… 街边鞋匠跟你聊哲学,女性主义就是到KTV嫖小白脸。我真的受不了这些lean in女的了,即使我不喜欢这二位男导演也要说一句,可千万不要侮辱伍迪艾伦费里尼了吧!吐了!
地理历史空间、人物处境、人物关系、主题内核这几大要素,唯一跳脱悬浮直白感的是倪虹洁演的格洛丽亚这角色(很大程度靠的是演员自己的本事,剧本提供的发挥空间并不大)。特别要吐槽的是,这片装腔作势的配乐、歌曲起到的完全是负作用,适得其反,每次一出来都把活泼的市井气氛给一下子稀释不少浓度。2.5
就算导演对自己的歌单再有信心,也没必要插入这———么多配乐吧
永康路画画喝咖啡,五原路买果汁修皮鞋,东湖路蹦迪,外滩十八号办画展,饭桌上摆着桂花糖藕和春卷,汤碗里是甜滋滋的酒酿圆子,看电影要配上老大昌的苔条饼干和天玥桥路的蝴蝶酥……
人物动机 人设矛盾
2022001,橙天嘉禾。“罗兰自称芳名苏菲亚,男孩就会倒下。”
吴越“我只是犯了所有男人都会犯的错” 这是国产电影的进步哈哈哈哈哈
摘自长评: “本片的宣传点之一是女性主义,但如果把这看成一个女权故事,那倪虹洁应该睡黄明昊啊,真的会有人在女权故事里想睡徐峥黄磊吗” 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved