评论:

  • 乙运良 8小时前 :

    但是后30分钟一直在哭… 还有每次吵架的时候,duet无声聋哑人视角那段,父亲用手听女儿唱歌那段,还有女儿和妈妈说话的时候 父母两个人演的太好了

  • 彩帛 8小时前 :

    原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。

  • 万谷兰 4小时前 :

    是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?

  • 哈子安 2小时前 :

    没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…

  • 云梅 1小时前 :

    梦想与亲情,理解与尊重,好故事值得被唱响。

  • 于宏博 3小时前 :

    梦想与亲情,理解与尊重,好故事值得被唱响。

  • 冀旭彬 4小时前 :

    3.5/5 有些地方说的太浅,有些地方又真善美的不现实。基本让我游离在外。歌和选角都很好。伯克利这么容易进吗?

  • 公良欣妍 1小时前 :

    简单,好看,每一位演员的表演都非常精彩,丝丝入扣,收放自如,虽然故事结束还是传统的标准结局,那也不影响我对这部电影的喜爱,无声胜有声,不过科技成熟的当下,应该可以做一些什么吧,比如实时翻译什么的!

  • 巴运珹 1小时前 :

    没有看过原作,但这部健听女孩翻拍通俗、可爱、清新,有温暖的老师与男朋友,可爱的一家子,无尽的爱与支持。露比最后问起妈妈,你有没有期待过我是聋哑人?她说:“我有祈祷过,如果你是正常的,我会害怕做你的聋哑人妈妈,会和你有距离感,就像我和我妈妈一样。”最后露比和父亲拥抱唱歌,真的很有fightsong的感觉,那不是歌声,那是爱之声啊…包装精美的鸡汤也让我感受到安慰与舒适,真的太好了。

  • 敛鸿哲 4小时前 :

    很久没看到这么喜欢的家庭片了。应该会拿一波奖的好电影。

  • 婧紫 8小时前 :

    酒阑不必看茱萸

  • 仍秋柔 7小时前 :

    合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。

  • 包乐水 4小时前 :

    7.5

  • 后云霞 3小时前 :

    虽然情节稍显老套,但依旧是非常动人。演唱会上突然消音,让观众体验一个聋哑人身处的环境,完全听不到声音的安静,只能看到台上人嘴一开一合在唱歌,台下人随着音乐在鼓掌,而自己完全置身事外,这种感觉真的非常难受。最后当Ruby在Berklee面试时边唱歌边打手语给观众席上家人看的时候,我忍不住大哭。Joni Mitchell的Both Sides Now真的非常好听,也非常契合这个电影的主题,Ruby生在聋哑家庭的困境,一边是家人,一边是梦想,好在有个比较梦幻的美好结局。Coda是child of deaf adults的缩写,也是指过去束缚的终结,未来新生活的开始。

  • 扬光赫 6小时前 :

    山下兰芽短浸溪

  • 冬林 0小时前 :

    当年看《贝利叶一家》就哭得稀里哗啦的 美版翻的也挺好 就是感觉最后面试时唱的歌不如原版有冲击力 笑死Ferdia的高原红一直没变 以及妈妈真是个美人儿啊~

  • 寇谷芹 0小时前 :

    鱼会游着自己的路,土地比种子重要,捕鱼能想明白的事情,当官咋就糊涂了呢?与其琢磨普世真理,再被现世教做人,不如专心研究自然科学,一不小心就看见了彩色的世界,正所谓“道法自然”?读书人,莫务虚,枪杆子里出政权 : )

  • 书晓兰 5小时前 :

    这样的小品虽然情节在意料之中,但无数有爱的细节还是止不住让人喜爱。

  • 华娜 0小时前 :

    先把政治正確、青春正能量和家庭核心價值觀擱置一旁,Ruby在人生選擇上的兩難,以個體具體化的困境破繭方式展現很容易讓人感同身受,詩和遠方不可得兼,更可能的是none rather than either,她爹媽的努力融入和她哥的側向突破,都讓故事不陷於某種個人主義的犧牲和付出去成全他者/全局,遇到善良淳樸的老師和男友更是加持。無聲世界需要更多關愛,這種故事誰不愛呢?

  • 居荌荌 3小时前 :

    丢失某种受体是多么可怕的事

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved