确实完全不好笑…… 但也能看不至于如坐针毡
好浓郁的中国风,从场景到服装到语言到音乐到武术,全是中国风,但好奇一点为啥会有种不伦不类的感觉?而且除了梁朝伟,其他怎么都感觉是韩国思密达。
看起来fancy实际上到处是bug的故事真是够了。 两星都给Awkwafina
简直怀疑是 dc 来拍的,而且彩蛋没有跟任何漫威宇宙有关系
角色长相,连梁朝伟在这部里都没有那么帅了,刘思慕打戏帅,好了没了。严重水土不服的中国超英,虽然我看的超英电影也不多,但是这一部除了公交车上的那场打戏还挺带劲以外其他都无感,故事讲得七零八碎上气不接下气。特效都那么塑料感,这是怎么了。
反派洗白不能说完全不合理,一个全新人物,谈辱华也毫无关系,争议给这部片子加了看点,场外比电影本身更有趣,该拍个纪录片。动作设计还是OK的,现代冷兵器对拼总觉得怪怪的
3.5星。如果没有奥卡菲娜来负责搞笑,我觉得这就是个很普通的港片,如果没有王出现,我觉得这故事和漫威也没啥关系,中国元素我觉得都还好,竹林和飞龙什么的都还行。刘思慕没喜欢上,喜欢的是弗罗里安·穆特鲁。梁朝伟很棒,祝他在好莱坞事业更上一层楼。
2.5 can u believe it? I did not laugh once. Could also be that 5 mins before the start of the movie I received some bad news :( so maybe I should thank it for not making my mood totally miserable
2.5 can u believe it? I did not laugh once. Could also be that 5 mins before the start of the movie I received some bad news :( so maybe I should thank it for not making my mood totally miserable
从第一季开始看,应该是伴随我时间最长的美漫。看到linda给louise帽子的场景真的哭了,对角色产生感情之后说再见真是难过呀,总之,歌很好听,舞蹈大场面!u hang in there bob!
This entertaining movie takes full effort to show what east-Asian could be in the west.
面瘫尚气,3星不能更多。为了中国市场,连老爸都改了,结果还进不来
这不是洪家铁线圈拳吗? 这怕不是对血债血偿有啥误解?而且你也不像你妈,外公的英语也不叫Waigong。。。除了特效一无是处。
就……kinda silly...all aspects
公交车、脚手架的打戏不错,而且挺搞笑的,剧情当然有点套路了,东洋画风不是乱炖的问题,是稍微有点丑,奥卡菲娜挺逗。一般就给漫威3星,感觉现在分有点低啊,四星鼓励。
很有意思的一部动画电影,虽说剧情有点简单,但是里面每个人都各有特点,喜剧效果也很到位,再加上音乐也很优秀,所以总的来说是非常优秀的。
打家庭亲情牌但不幼稚 动作设计和配乐过硬 好久没在大银幕上看到这么不用花拳绣腿但能拳拳到肉的打戏了吧 舒爽 剧本运用的中国元素也是久违美国银幕上没有违和感让人舒适的那种 中国文化的银龙与黑恶势力代表的西方龙(变种龙 对打 再一次刷新了漫威之前群战灭霸的爽点/演员都好专业 梁朝伟一到美国英雄片 被当成道格拉斯用了 容颜老了 但气场秒杀一众小年轻 到位
可以算一般可看的爆米花电影,差没那么差,好也没有那么好。D+IMAX全画幅版本看着很舒服,不过很不喜欢的还是这种中文和英文融合在一起,听着看着体验都不是很好,画面与布景以及配乐还是不错的,前半段公交车那段个人认为是本片最好的一个部分,相当沉浸感觉很棒,到了后半段也就是进村环节开始崩,各种离谱各种尬让人一言难尽,里面的塔罗村应该算是漫威宇宙里中国部的瓦坎达了,无头神兽相当可爱我很喜欢!梁朝伟不愧是用眼睛讲话,个人演技一边撑着一边拉回了基本崩盘的故事,以及陈法拉和杨紫琼依然还是那么美,养眼部分,最后本金斯利贡献了本片娱乐冷笑话的部分,给本身就不怎么娱乐的娱乐电影有了点欢乐,结尾的两个彩蛋也还行
铺天盖地的差评让我用吐槽模式打开电影,没想到除了后面突然秒变怪(神)兽大战之外也没多大槽点,动作戏也还蛮精彩的,比之前的《花木兰》不知道好上多少倍了。。。
[09/01纽约首映]高于预期。完全可以想象尚气这种既有当代中国的表达,又有亚裔表达的电影,很容易在很多很低层面的水平搞砸;尚气的处理是超过预期的。从diaspora的视角看:三个年轻人的选角表现出的中文水平和英文口音都和他们角色的经历能对上(生在美国vs青春期离开中国vs一直在亚洲但是英文很好)。中文台词还是有点糟糕,但是不是谷歌翻译那种;更多是漫威的拿腔拿调风格作祟。什么场合用中文、什么场合用英文在双语之间切换也是禁得起推敲的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved