故事背景以19世纪朝鲜半岛的商界而展开,描述了其中最具影响力的一位红顶商人-林尚沃的发迹传奇。林尚沃从小就深受父亲影响,立志成为译官(使节团的专属翻译),却由于遭受苦难而选择成为了商人,在这之后他不但成为了朝鲜的首富,还破天荒的被皇帝任命为三品官;他的一生充满了传奇,数度在生死交关、商团破产间徘徊,却仍旧矢志贯彻自己的信念。他至今仍然被韩国人民所缅怀,但是并不只是因为他成就了很大的财富,而是他懂得并且实践一个做生意的人所必须遵守的道理-商道。
完整性比较高,对于没看过巴尔扎克幻灭的是个普及。乱入多兰可还行hhh
人生没有浮华过,何能觉醒
本片获得去年法国电影的最佳电影奖,可见也得到了作家祖国人们的认可。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
两个半小时无尿点 cécile本人年度最佳女演员
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
中规中矩吧,小说原著里那些枝节但很重要的剧情与人物都砍掉了,故事变得紧凑,但这样一个巴黎梦碎的故事也挺普通的。
一部文学著作,改编成戏剧。从而丧失了文学性,这是不是很戏剧的一件事。
古典文学作品改编,这段19世纪乡村文学青年在巴黎贵族圈的沉浮史,不仅精准还原了那个时代欧洲腐朽名利场的风貌,还被赋予足以震撼当下的意义。
一个创业者的辛酸,以吕西安的为人处世来说,成功是偶尔性的,但灭是必然的,不用感叹那个世界,每个世界的每一个时代都是这样。期待吕西安再次回到巴黎,幻灭2.
时代变迁得快,年纪轻轻所经历之处都刻骨铭心,音乐华丽。
没想到19世纪的出版业就这么腥风血雨了——谁给的钱多就为谁说话。还看出了贵族和自由派在时代背景下的针锋相对。为了一个虚幻的title而迷失自我的男主,更是令人唏嘘不已。没看过原著但是感觉群像描述得不错,每个角色的性格都很鲜明,感觉巴尔扎克的作品放到现代背景下也不过时。
还不错,超出预期。就是发现Xavier Dolan的脸已经经不起大银幕特写了。
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
老狗的故事真是迷人,故事老套但还是挺好看的。
轻松杀了一众枪手后,被一个脖子中了一枪的人,打中两枪。。。
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
抛开虚荣,回归本心,方能成就自我
一个城乡结合部青年,凭借着天赋和野心,在魔都历幻,在红尘历劫。金钱与名誉的游戏,权力与欲望的魔法,赤裸裸呈现。强盗在他们的城堡论功行赏,歌女在锦绣的舞台期待掌声。游动的笔尖投出标枪,尊严的铠甲被击得粉碎。华袍之内跳蚤密布,面具之下包藏祸心。满堂猪狗,走兽活猴。哗啦啦大厦倾,俱尘灰满面,断壁颓垣,残肢哀嚎不忍听。
欢快的小提琴音乐映衬着人物们内心的滑稽,无论他们正在做对的事还是错得事都显得无所谓了,看似很无聊的事其实背后都是生意。一旦破坏了多数者利益,即便是国王也得上断头台。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved