Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
我让我岳母一个人看了。后来我看了,LEO真是一个性圣人!
这是一具躯体,年轻或衰老,健壮或瘦弱或肥胖。
有点遗憾的是,电影中不论是亲密关系的话题还是关于身体与权力的话题都没有得到期待中的深入探讨,许多话题就匆匆结束了。但在当代中国的语境下,这样的对话已然显得足够刺耳且具有反思性。演员从肉体到演技都恰到好处,举手投足张弛有度,这样的空间大概是最考验演员的吧。不过现在看这种话痨电影感觉有点疲惫。
60年代新左派运动的回响,去探索身体和性爱,这意味着愿意接受自己的欲望和种种缺点,以更包容的眼光去看待自己的身体和其他人的选择。
非常喜欢前两次会面,女性非常需要解放被禁锢的欲望,放下对快乐的羞耻感和对自身的不自信。后两次的说教感略重。
pleasure is a wonderful thing.好温柔的电影
不过不失的话剧电影,表面开放其实内核保守得像美国人写的剧本,相比之下几年前Sally field那部Doris倒显得大胆了。
和曾经的学生坦白那里真是没想到。不过都这把年纪了,当然快乐最重要,想干什么干什么!
是不是只有gay和sex worker才会如此尊重女性
一部轻松幽默地探讨性爱的电影,电影一直为“性工作”去羞耻感,肯定性工作的正面意义与价值。因此影片的片名才会使用“祝你好运,里奥·格兰德”,来对影片男主送上祝福。
太好看了!讲欲望但毫不低俗 确实没什么好羞愧的,从肉体满足甚至能上升到人生哲学讨论 人人都应得到愉悦
精巧的四幕剧形式,以肉体买卖作为契机呈现人与人关系的微妙变化,最终达成与他人与自己的和解。当然这种剧情应该只存在在电影里,面对这么可爱的小哥只应该大搞特搞,汤普森最后对镜全裸还是蛮敢,对电影外的观众来说她又何尝不是里奥·格兰德,缓解大家对年华老去的焦虑并正视自己的欲望。
后半段不太行,当然一个这么小切口的片子在故事落点上要寻求一点普世价值讨论也不是不能理解。艾玛汤普森棒。
太好了
另,现在好大的雨
elegant, beautiful.很真诚坦率的一部作品。
看见《性,谎言,录像带》分比这低那么多我整个人都不好了……
尼采说的对,那些杀不死你的,终将使你更强大
我无法开心地看待这个片子:女人的独白/忧虑/恐惧全部都是真实的,但除了这些,所有都是不真实的:没有这样的男人,过度浪漫化的sex work。对我来讲这是一部色彩缤纷的电影,像糖果一样,但是你不能给受困于饥饿的人吃糖,你懂吗?they never tell the Bside: whether they pretend its not there or they just dont care. They are denying the Bside.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved