虽然是巴尔扎克时代的故事,但仍与如今的现实相符合。
他从小就知道这座湖,当他进入冰冷的水中时,他不知道自己是想要洗干净还是想要去死。他在那里停留了一会,他将停止幻想,开始生活。
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
西方红楼大梦 很诡异的天气 听到了不算好也不算坏的消息 食堂下来遇到了朋友 去聊天又拿了她们的菜
巴尔扎克的戏剧剧情上来说还是可看的,质感还不错无功无过吧
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
他是下河洗干净呢,还是投水幻灭?很喜欢巴黎鳞次栉比的小剧场。
『Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.』
「我想到了所有那些在覺醒之後,必須找到內在力量的人。」Ta將停止幻想,開始生活。很久沒看到名著改編電影了,巴爾扎克的文字總是出現金句。所謂幻滅,人間喜劇。
人们都在追求着心中的美好,但太多的美丽事物只是丑陋的外套。
Very unsurprising movie. It’s grand and intricate, in a neutral way
★★★★ 乡下文学小青年到巴黎大都市的体验生活来了,来时雄心壮志,去时看透炎凉,巴黎虽大,终不是自己的家。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
终究是一场游戏一场梦 中间很多新闻媒体和影评套用在今天依然现实
一百年前的故事和今天没有多少差别,富人的虚伪和底层对名利的穷追不舍也是一模一样
“停止幻想,开始生活。”傲慢的贵族对于渴望拥有贵族身份的人无疑是更加蔑视的。
轻松杀了一众枪手后,被一个脖子中了一枪的人,打中两枪。。。
拍出了巴黎浮世绘般的的光鲜和繁华,但是在叙事上却显得过于繁杂,以至于让整个故事显得过于冗长,好在精炼的旁白多少弥补了这种观感,当然这并不是编剧的功劳,因为旁白是巴尔扎克的手笔
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved