PS:福迪亚,肉眼可见的长大了哈哈哈,爸爸的演技值得奥斯卡最佳男配角奖,没有看过原版《贝利叶一家》
奥斯卡提名片就是the vegetables of movies,看完只觉得Trevor老师形容得太准确。虽然把鼻子都哭疼了。
2022-02-11
看电影的时候想起来我的一个幼儿园同学爸妈都是聋哑人,我看着她用手语和爸妈交流,给爸妈当翻译,她只有5岁。不知道这个女孩子现在怎么样了。
本片讲的是过程的挣扎与不舍,歌还可以,父亲演得挺有意思的,其他的不好也不坏,最后打着手语唱歌那段让我感动了。
观影时几度落泪。「你跟我不一样,你勇敢多了。」沉默的争执和和解,用手语唱出对家人的爱。
深爱彼此的家庭真的非常珍贵,被爸爸摸着女儿的声带听她唱歌的画面感动了,他是多么渴望能听到女儿的歌声啊。希望越来越多的现代科技方便残疾人的生活,让他们融入社会。小姑娘演得真好呀。
6.5/10。重拍了一版《贝利叶一家》,质量比那版好很多但没有了当初看时的惊喜感。大量“听不见”带来的黄色笑话让我梦回青春派的性喜剧年代,发现这个本子很适合中国翻拍啊~哥哥和男友都比原版帅很多。(得了奥斯卡最佳影片后补一条:bye)
普通好看的温馨小片,有被感动到,但奥斯卡最佳有点过誉了。
根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。
经营农场变成了打捞捕鱼
【4K】导演思维0,剪辑0,调度0,一部非常非常普通的改编电影,最后一场戏决定了这部影片仅为商业电影,不是艺术电影。(奥斯卡真没得看了)
成本和产业优势使得美版在“质感”上略比法版占优,但关键场景的视听表达还是照抄法版。法版故事虽然也很鸡汤,但那些看似与主线戏剧冲突无关的段落和“粗俗”喜剧桥段和政治视觉元素短暂地让实在界得以绽出,世界自身的矛盾、死结隐隐得到表达。美版看似更为“雅正”,但也因为这种“雅正”、这种对“肮脏”“低俗”的克制、对政治视觉元素的消音让全片成了彻头彻尾的鸡汤。毕竟,布尔乔亚们心善,见不得这些。
900|打动我的瞬间与故事完全无关。这部电影应该拿金鸡奖,而不是奥斯卡。
女儿问妈妈你是不是希望我生下来就是个聋子,父亲听不到只能看女儿的歌唱最后只能摸着她的脖子听她唱歌。挺好的。我挺喜欢这种慢电影。
#94奥提BP男配改编剧本 表演很减分,就没感觉谁演的好,剧本中规中矩,有几场戏很尴尬。刚刚看了看预测,如果这得bp也太尴尬了吧,不过这届奥斯卡能打的真的太少了...
很多人惊讶年迈的奥斯卡竟然把奖给了这么“小”的一个片子。它是某类圣丹斯or美国独立小片儿的样子,自然熨帖,真心觉得比《驾驶我的车》里那种无甚卵用的互文和辗转反侧看起来要舒服得多。渔夫设定确实好,带着海风的气息和潮湿(包括患病),这些怪咖之感搭配点到即止的感情拉扯,再次印证了“不整事儿”的真诚。总之爱是幸运爱是奇迹值得被一再书写。
根据法国电影《贝利叶一家》的翻拍,美国导演夏安·海德非常成功的将原作嫁接入了美国的土壤,并且将这个关乎家庭、残障与梦想的故事,用有趣且充满细节的镜头,展现出了家庭亲情关系间朴实真挚的情愫,使《健听女孩》在润物细无声间带来了不逊于原作的感动。
主旋律,没有觉得差,有些影评人在高贵什么?
很多人惊讶年迈的奥斯卡竟然把奖给了这么“小”的一个片子。它是某类圣丹斯or美国独立小片儿的样子,自然熨帖,真心觉得比《驾驶我的车》里那种无甚卵用的互文和辗转反侧看起来要舒服得多。渔夫设定确实好,带着海风的气息和潮湿(包括患病),这些怪咖之感搭配点到即止的感情拉扯,再次印证了“不整事儿”的真诚。总之爱是幸运爱是奇迹值得被一再书写。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved