剧情介绍

  一个下着雨的夜晚,着名的玩具师傅被人绑架了,只有一只老鼠有办法找到他的下落,那就是住在贝克街的超级侦探巴索!伤心的玩具师傅女儿奥莉薇,在好心的道森医生帮忙下,终于找到大名鼎鼎的巴索,说服他展开营救行动。巴索终于发现绑架玩具师傅的幕后黑手,竟是他长久以来想将之绳之以法的头号敌人瑞根!聪明的巴索是否能即时揭穿瑞根的秘密让奥莉薇与父亲团聚,甚至成为挽救国家安危的英雄?

评论:

  • 善湛蓝 8小时前 :

    好无聊以至于让我读川端康成的心有些许退却。高桥一生在这个剧情中显得很碍眼是怎么回事?Nao盘发气质佳恍惚间像年轻时的优酱。

  • 接访烟 8小时前 :

    5.1 奈绪在我这里已经完了,高桥一生离完了也不远了。

  • 公西飞跃 7小时前 :

    5of10。本来还好,可以给个6到7的……但结尾加了一段,对原著大段空白内容的理解,搞得成了不伦不类的推理剧。等于是把原著的多种可能固定成了唯一解释,还是比较无聊的那种解释。奈绪的驹子只做到了原著中的洁净,灵动、果敢却一点没看出来;高桥的岛村嘛,私以为演的还行,就是造型别扭。

  • 庾天晴 5小时前 :

    前半部分是各种各样的性爱画面,中间是恐怖的猎杀时刻,后面则是让人无语的降智反杀。不得不说,老人的性爱确实看着还挺恐怖的。

  • 戎清韵 2小时前 :

    本以为会搞个万能钥匙之类的结局,结果期待值过高,另外希望肌肉男下次多露肉!

  • 同英达 4小时前 :

    拍出了静默,没拍出细腻,如果是2个多小时的电影肯定会比这个只有90分钟的SP强很多。满篇的徒劳,满篇的爱不得,恨别离,怨憎会,悲伤的牵强,疯的牵强

  • 壤驷欣嘉 0小时前 :

    超乎预料之好,几乎想要打五颗星(那就打了吧)。视听上营造的间离效果,错落的叙事,一切的一切,好像隔着雾无法将你触摸的徒劳。“爱人甚多,得失且过。”釜底抽薪的一句话

  • 余淳美 5小时前 :

    6/10

  • 姚德辉 3小时前 :

    看电影之前对新选组历史了解不多的可能很难看懂,于是变成了边看边补知识了,剧情不是特别喜欢,有的地方发展太仓促了,不过演员还挺不错的,冈田准一还是一如既往地出色,山田凉介这次表现着实令人惊艳,冲田总司真的很贴角色

  • 勤芳洲 0小时前 :

    生也好,爱也好,都是徒劳。(没看过原著都能感觉到这改编差点意思…)

  • 奕恬然 1小时前 :

    益生菌和奈绪都是好演员,可不晓得为什么,在这样的故事里完全撑不住;尤其奈绪,跟和服姿天生八字不合。尽管这是个严格依照小说顺序做的剧本,却反而看得人愈发吃力,还不如做得跟肥皂剧一样,说不定更好看呢。

  • 司冰双 7小时前 :

    “我只要我应得的人生”,但是这种人基本都死光了

  • 性书仪 0小时前 :

    無為徒食の島村と貧乏は嫌と殴り書いた駒子。お金さえあれば素直でいられるんだかな。喜欢几处手部刻画,感觉叶子和驹子互换下角色会更合适

  • 扶芳洁 2小时前 :

    相比小说,仿佛直接拂掉了文字上的雪,人物境遇和心情都以一种过于现代化的直白呈现,但对话和景别依然保持着古典的时代感,好处是恍如直接触碰冰面一般探寻到人物的刺骨寒冷的徒劳,坏处是《雪国》中岛村无所事事因富而闲的观察所营造的打趣反衬式以及物哀式气氛的韵味消散了大半。角色经历的重现梳理意图过于明显也因此突兀割裂。《雪国》最后那句“待岛村站稳了脚跟,抬头望去,银河好像哗啦一声,向他的心坎上倾泻了下来”完全没拍出来。

  • 卢雅美 1小时前 :

    超乎预料之好,几乎想要打五颗星(那就打了吧)。视听上营造的间离效果,错落的叙事,一切的一切,好像隔着雾无法将你触摸的徒劳。“爱人甚多,得失且过。”釜底抽薪的一句话

  • 振振 2小时前 :

    ME in my eighties still killing to be a whore

  • 南茂德 5小时前 :

    睡觉被老太又摸又亲成这样妹子都没醒 中年如我真是嫉妒年轻人的睡眠质量

  • 席高洁 1小时前 :

    稀巴烂!稀巴烂是一种怎样的烂,就是连尖酸刻薄的俏皮话都懒得说的烂,又蠢又恶心

  • 哈恨桃 8小时前 :

    我很喜欢。喜欢这种 用表达不清楚的 悠长的叙述方式。喜欢需要左右琢磨才恍然大悟的。:“是这样” 直到最后发现,原来这种表现手法。令我深刻。 最简述的深情。

  • 伟思洁 8小时前 :

    驹子所承受的苦难,她的爱,她的炙热,本来已是映照出了作家的不堪与虚妄,而作家呢,他却要费尽心机,企图把驹子看穿,发现自己已然敬畏着驹子的时候,却为时已晚,最后推理剧般的回溯更是证实了这一点。雪国的雪,雪国的女人,都是映衬着世间的镜子啊。看完这SP以后,我很想再读读林老先生翻译的原著,却发现原本书架上该摆着《雪国》的地方,现在放着一本《克苏鲁神话》。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved