评论:

  • 腾婉仪 5小时前 :

    Apple TV+一贯路线,科幻外壳包裹的家庭温软核心。未来世界UI设计和家装风格保持Apple产品概念高度一致的平行质感,干净冷寂,为探讨弥留之际生死哲思的镜像对话构造透彻空明的氛围舞台。类似的以克隆人延续不治之症病躯身份的伦理辩题早在Klara and the Sun等很多文艺作品加以探讨,但本片无意挖掘更深向度的思考,始终紧扣天鹅之死悲鸣绝叫的题眼,细腻温馨的走马灯如脉脉流水贯通复制双生的对视之间。一块巧克力的尴尬邂逅和啤酒就毛豆的父子告别尤其动人。归根到底,仍然是一部小品文,Mahershala Ali优秀的演技使这个毫无新意的过时故事增添了许多可看性。Dumb Witness再现,备份重生绝对不是万无一失的白色谎言,我们只能止步于Cameron无憾又悲恸的那一行泪,被爱的配方满足。

  • 雨慧 7小时前 :

    和《杨之后》一样探讨科技与人的情感主题。感觉这样的类型更适合做成《黑镜》小而美的故事,做成电影反而冗长。

  • 昕曦 0小时前 :

    因为一件中世纪性侵案而开展的决斗,以及围绕三个视点的罗生门般的叙述,只可惜这三个视点在视听手法上并没有加以区分,甚至同样的镜头连用两到三次,更多的是人物心理上的差异,达萌应该是三人中最“幸福”的,因为他或许从来都没过自己会输,依然虔诚地认为上帝会替他作证;司机荒谬地认为他爱她就不算性侵,却没想到身败名裂(而片中女性每个都说他帅气我是忍不住笑了);朱迪则是最坚定,她只是勇敢地说出真相;最后的决斗也很精彩,将悬念放到最后一刻,而结局也显示出导演的善意,只是当他决定将一切交给上天的那刻起,我们都变成决斗场边的看客,真相好像也变得不再重要,而可悲的是,这一点或许从古至今都未曾改变。8.2

  • 赏阳阳 5小时前 :

    21-317. 總覺得這樣的題材應該拍得更宏大,而不是局限在三角戀。中景用得比較多,看多了感覺有點視覺疲勞。人物演技也沒有特別的體現,總體來說一般吧。不過很高興又能看到本和馬特的合作。

  • 瑶玥 0小时前 :

    黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。

  • 璐月 5小时前 :

    演技没话说 抛开科幻的设定 内核找的角度无新意 没有打动我 Awkwafina有小惊喜 潜力挺大的

  • 菲明 4小时前 :

    喜欢里面有一句台词:微笑和好话比威胁好用多了,哪怕你不是真心的

  • 滕雅惠 9小时前 :

    更有意思的电影难道不是“男主死在家里-复制人也被老婆发现-这下该何去何从”吗

  • 美萱 2小时前 :

    3.5 。实景下了血本,罗生门大差不差,夫妻之功偏向献媚女性

  • 栾语林 2小时前 :

    以罗生门的视角来讲中世纪战争中一场关于女性财产而生死决斗的故事,阵容强大,决斗精彩,但总觉得有些杀鸡焉用牛刀

  • 绪凝然 2小时前 :

    结局就是男人都打架打死了 女人才会有幸福生活

  • 武浩波 7小时前 :

    在中世纪背景下不太完整地为女性争夺了一次话语权,女性承担了巨大的代价,但实际上最后的权力,最后的荣耀,完全属于男性,这也是这部电影比较压抑的地方。用三个不同的视角让这个故事更加客观以及立体,但是又因为太客观导致看到中段有些许疲惫。也不用像《罗生门》那样太过于主观,如果在某些地方,比如在Jean的视角做了一件很英勇的事情,Jean说着非常英雄的台词,但是在别人的视角看来Jean做的却是一件粗暴不讲理的事情,说的也是毫无素质的台词,略微增加一些混淆真相的主观想法,加一些假的东西进去,从而让三个视角描述出来的故事到最后都有略微的差异,会不会更加有意思。

  • 贡念霜 9小时前 :

    主题可以很大,而实际上主要只是以爱起始的简单抒情。

  • 胡平莹 6小时前 :

    Judie 尽显大女主风采,每一个特写都那么美;Matt,Ben 和 Adam 的演出精彩纷呈;看完此片,只想祝雷老爷子电影艺术生命无限延续~ Long live Ridley!!!

  • 青歌阑 1小时前 :

    Apple TV 出品“黑镜”系列之《天鹅挽歌》

  • 粟小蕊 1小时前 :

    不禁假想这诸多适合挖掘人物心底的刻画,

  • 能寻桃 1小时前 :

    Respect the subject and all the design and stuff but nothing more.

  • 百里觅云 2小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 辞树 7小时前 :

    根据法国中世纪一个真实事件改编,故事本身挺有意思,也有着复杂且丰富的背景,能够让人们一窥那个时代的生活。雷德利·斯科特在很大程度上也还原了这一事件,故事叙述得还比较流畅,尽管其三个视角的拍摄方式也在模仿《罗生门》,且不到位。影片最大的问题在于导演以现在的眼光去看待七百多年前事情,让当时人来承担现代人的责任,并说出当时根本无法说出的话语,殊为可笑。只是展现一段历史讲述一个故事,不是挺好吗?为何总要让一个娱乐片挤进这么多时髦的思潮呢?

  • 骏林 3小时前 :

    我曾看过太多所谓的史诗电影,但那宏大的战争场景却总是让我觉得乏味。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved