通过一个旅馆的服务员的服务活动,反映了全民协作的故事。
无论如何都支持鼓励男主的老婆和咿呀学语的baby比狗狗更亮眼
演着演着就唱起来了,非常音乐剧感觉的动画片,但是歌又很一般,整体走的温馨路线,但是没事笑点我真的get不到,去抖音补了几个番的解读,感觉比电影有记忆点
看得出漫威野心很大
先说说片外争议:第一,漫威在19年圣迭戈漫展上打了字幕,黑底白字写着“梁朝伟:满大人”,这是错误;第二,电影中角色叫“文武”,也没有弑父情节,不管是出于政治正确还是商业考量,论迹不论心,可以算有所改正,尽管力度还不够;第三,也许男女主的选择体现了对亚洲人的审美偏见,但这俩演员都是有演技的好演员,也没什么错误言论。关于本片:第一,前面功夫片部分其实相当不错,后面变成怪兽片就离谱,我没想到漫威最牛逼的功夫来自网飞《夜魔侠》。第二,文化方面,美国人yy的那种中华田园,虽然奇葩倒也不算冒犯,就像美国中餐厅得做左宗棠鸡。
对于中国文化的理解确实浅显了,但绝对谈不上XX
The fight scene at San Francisco is pretty good.
怎么有种神话的即视感,还带着一点十面埋伏🙃
救救亚裔,救救病毒,救救论文,救救公交车!
比預期好 影院大概坐滿了2/3 笑點都還不錯 至於辱華 未曾見得 陳法拉和xu xiaoling 分別代表了兩種不同的東方美 並沒有刻意用fox eyes 來代表華裔女性 這點很好 在場大家都看的情緒高漲 每一個笑點都catch到 最後字幕出來ten rings will return 在場觀眾都在高呼 一部亞洲電影在北美某個小地方能獲得如此高的認同 真好雖然功夫氣功 Dragon啥的 都知道是鬼佬視角 無妨 反正大家都有一個開心的下午
更倾向音乐剧,真的太喜欢这一家人
为什么 一个香港口音 和一个abc/相当于没有口音 能生出来一个北方口音 和一个南方口音?????
漫威为了中国市场做了很多工作,反而是歪打正着。因为如果就按以往他们“主题公园”式的工业化剧本拍摄,自蜘蛛侠欧洲行后我真觉得太乏味无聊。本质上还是一个西方弑父故事,但是因为梁的个人表现力让电影呈现出微妙的不同,虽然男主可能根本没有个get到对手演员表达的情绪。关于乳滑的话,我仔细回想了下,单就影片本身来说应该是没有的。
UA Berkeley 7 6/8/2022 19:50
我不是爱国啊,但是我对里面糊弄人的普通话真的很生气。
第一次知道漫威世界里还有个华人英雄,看了也没什么感觉,和少年悬崖奇遇练就绝世神功啥的没啥区别。可能外国人看起来很有异国风情吧,就跟我们看瓦坎达黑豹很酷,估计东非的人民看着也觉得味道不正吧。不过这次他们找的演员,普通话都很好。一句话里英汉转换很地道,这点让人感动。之前的美剧里,找个说汉语的都是老外汉语。
美式卡通的日常节奏,每个人都有点怪咖,每个人也都会有金子一样宝贵品质,等待自己去发现。
我为什么花了一个半小时看了这么一部电影。。。比较适合我的年龄零头的小朋友看
每部漫威电影的交通工具都得出点事,这种即视感啊,巴士失控那段我立刻想到的是此刻你需要一个友好邻居°∀°)σ。
还是适合剧集的方式来给大家做呈现,短小精悍的故事更有趣,电影差点没把我看睡着。
非常典型的美剧风,真实、风趣,真的能带来很多快乐
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved