其实第二个故事也不错,又搞笑又惊悚~
登船后西蒙崩开香槟,身边的几个法国人不约而同地说:开香槟的声音不这样。
我看过尼罗河上的惨案,也看过东方快车,不止一次不止一个版本,在我知晓所有剧情的情况下,肯导还是通过乱七八糟的叙述,奇葩的人物改编,以及完全前言不搭后语的逻辑,让我看不明白他在拍什么。什么风景美,我宁可去看discovery
全片就开头的舞蹈有点意思,破案简直无聊至极
导演是不是觉得既然改编自名作,前面又已经被拍过所以大家都已经知道凶手了?结案的时候那么爽快地承认,那么快地自裁,给点时间让演员表演一下好么?这里节奏明显太快了 | 埃及风光用CG做得还是太过干净和明亮了,有点点假 | 改编自阿加莎克里斯蒂的同名小说
看之前我很疑惑,就照着原著拍,能有多难看,事实证明导演太有自己那些不着调的想法是真的会毁了一部电影。什么波洛的感情线,什么波洛变身小李飞刀(菜刀),还有那些歇斯底里的表演和垮掉的节奏,真的让人超级疑惑,可别告诉我还要拍第三部啊
不过中国文化有越掌握无知,越理解真知的传统。
除了风光更美之外,人物塑造和案件呈现都一塌糊涂,看不到新版新在哪里。
没读过原著、没看过老版电影、极端迷恋埃及的前提下,仍然觉得这片差,真的是绝对意义上的差。结构莫名其妙,摄影莫名其妙,剧本也莫名其妙,明显是制作出了问题。后来读了些原著,发现琳内特的角色魅力在片子里完全消失了,盖朵也非常不适合这个角色。这片完整在国内上映,倒是LGBT的一次小胜利。(IMAX)
当年有多期待今天就有多失望,整个节奏拖沓,内容冗长乏味,加的不知道啥玩意儿,明明那么有意思的故事,被拍得无聊透顶。即使有朵朵也挽救不了这片子。浪费两小时。
比起78版,22版在细节线索上的增删调改使得这起凶杀案变得不够完美。当那句「带她去找鲍里斯」换人之口说出,就存在了凶手非独处的可能,这点认为是改编失败的地方。另外,个人一直认为优秀精巧的悬疑探侦片一定从不用剪辑顺序遮掩线索,勇敢的让观众和侦探共享所有的线索,然后用一种“刁钻”或是“难以预料”的手法来完成案件,让人恍然。很遗憾这起案件本身就是很普通的手法,倘若像78版那样果敢,只会陷入平庸。但选择用剪辑来隐藏,是更为低级的露怯。最后,抛弃78版神庙那段惊艳的运镜出场又没带来更为惊艳的设计,真的很蠢。
前面的爱情元素太多了,后面悬疑氛围没到位,结尾真相来的有点唐突,缺一点递进,把埃及拍的很美。
大家在船舷上站成一排,波洛坐在小船里:真正清白的人请走过来。话音刚落,除了凶手以外的其他人都从水面上走了过来。Monsieur Poirot,这两个人是谋杀者,摩西教导我们这样的人要用乱石打死。船上的人这样说,乃是要试探波洛,抓住他的把柄。波洛接着在水面上写字。他们还是忍不住问他,波洛就站起来说道:船上的各位谁是没有罪的,可以先拿石头砸她。
全场highlight时刻——开篇狗男女贴身热舞场面 看看有几个和我一样 面红耳赤心跳加速的死样
视效max,盖尔加朵女神颜值max,这版的菠萝演的挺好的,就是剧本有点降智连带菠萝也显得降智,甚至还不如谋杀疑案有趣,不知道是否原作就是这样?
阿加莎·克里斯蒂和她的《尼罗河上的惨案》,在推理界的含金量不言而喻。我已经几乎忘了幼时读《尼罗河上的惨案》的细节,索性就当一次非原著党 重新跟着阿婆来一次埃及探险吧。据说,1933年她和女儿、丈夫沿着尼罗河旅行,成为了《尼罗河上的惨案》的灵感来源。看了一些原著党的评论,其实故事整体框架没变、杀人手法和细节也没变,但即便如此,也无法改变这是一部平庸的推理电影。看完之后并没有通快到要拍大腿的感觉、更没有对案件或人性揭露的惋惜遗憾,很平静地花了两个小时看完,然后轻呼了一口气:「It’s finished.」一艘行驶在尼罗河上的豪华游艇,原本承载着一趟充满亲友祝福的蜜月之旅,可未曾想却酿成了一场连环杀人案。船上的每个人看似都有杀人动机、但似乎又有巧妙的不在场证据。排除了所有的不可能,剩下的无论有多么荒谬 都是真相。
经常出现莫名其妙的长镜头,感觉就是学韦斯安德森又学不会,除了风景好简直一无是处。
再一次证明,肯尼思·布拉纳是今年奥斯卡最大的水货
前面一个小时铺垫太冗长了,后面一个小时也不紧凑,凶杀案开始就知道凶手可能会是谁,一颗星给盖尔加朵
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved