剧情介绍

 戴维(伍迪·哈里森 Woody Harrelso 饰)和黛安娜(黛米·摩尔 Demi Moor 饰)是一对感情很好的夫妻,两人事业成功,生活幸福,但经济萧条的到来使两人工作每况愈下,甚至连住房都无法操持。他们不甘以失败,下决心去赌城一搏。开始时,他们运气极好,但很快,两人就输光了所有的钱。这时,一位年老英俊的百万富翁盖奇(罗伯特·雷德福 Robert Redfor 饰)提出帮他们,但条件是用100万换取与黛安娜共度一夜,终于,金钱的诱惑力战胜了一切,夫妇两人立下了字据,做了桃色交易。两人回到家中约定永不提此事,但事与愿违,两人感情出现裂痕。这时,盖奇又进入了他们的生活,热烈地追求,戴维一气之下离家出走。最终这一对曾经的爱人是否能够既往不咎?而百万富翁究竟是真心爱着戴安娜,还是另有其他目的?

评论:

  • 全新翰 2小时前 :

    李美林她妈是82年生的小熊猫吧!她在体育馆发狂那段跟金智英发病模仿外婆的语气心疼自己妈妈有什么区别?你必须压抑自己的需求,做到让家长满意,所有的吃苦都是应该的,所有的享乐都是犯罪,你从读书到工作到结婚都要按部就班,做到最好,再让你的下一代继续这样的压抑和痛苦,这是什么韭菜的基因奴隶的自我修养啊!

  • 初冰 2小时前 :

    看这部电影前需要了解一点,性解放不等于性开放。

  • 敬经纶 3小时前 :

    對我而言堪稱是“中式(或廣式)家庭子女的噩夢重現”,被時刻與更完美的人設(父母自己或者別人家的孩子)進行比較,永遠要壓抑自己內心的需求,永遠要帶著對叛逆的負疚感,朋友要經過篩選,不能行差踏錯,永遠要選擇他們認為的正確答案,才能被認可。一旦不能成為他們所預期的那類人,會得到“生舊叉燒都好過生你”的指責。絕大多人沒有機會像美美那樣,得到嚴苛父母的一句“對不起”,哪怕父母的錯已嚴重扭曲了一個孩子的認知,內化成了是孩子自己選擇的人生,即便這並不適合ta,即便會給ta的人生留下巨大的禍根。想起前不久跟我媽溝通的那樣,她說自己喜歡“乖的小孩”,我便表明“她其實根本不喜歡孩子,因為懂事和乖,不是孩子的天性,我也是,所以我不應該要孩子。”

  • 昔情韵 7小时前 :

    非常精彩的创意。已经想象着杨紫琼饰演外婆,兰道尔朴饰演爸爸,吴恬敏饰演妈妈了。

  • 前奥婷 7小时前 :

    皮克斯这几年多数有个问题,很浅,巴不得把立意怼到大家面前,初潮啊,青春叛逆啊,文化差异啊,这部结尾高潮有点乱了电影本身的气质,但是用流行嘻哈和家族鸣唱做对比,实则也把电影要说的内容细化了,反而加分了。怎么说呢,退步的皮克斯,依旧是好莱坞退步的动画产业老大!

  • 嘉运 2小时前 :

    “be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容

  • 崔沛白 4小时前 :

    三处哭点:“不管我再怎么努力,都不够完美。”“我是你妈,跟我说什么对不起。”“你走得越远,我越骄傲。”没想到不那么喜剧。戳人心,展示国人的内心,真不易。

  • 怡依 8小时前 :

    从母亲对孩子窒息的掌控欲,到三代人的互相救赎。接纳并与有缺憾的另一面的自己和谐共处。皮克斯还是那个天马行空又温暖人心的皮克斯。就是翻译的片名有点拉胯。

  • 折从霜 0小时前 :

    包宝宝的大型升级,主题不新鲜了,故事倒是很可爱,青春期逆反和尊重传统之间的摇摆抓得很准,母亲形象过分夸张了。还cue了02年的病毒

  • 佛晴虹 9小时前 :

    非常俗套的成长故事。东亚母亲:有超强的控制欲+为家庭宁愿牺牲自己丢失自我;东亚女儿:顺从+压抑自我。人物设定还是停留在很浅层的刻板印象上,这种偷懒令人不适。女儿最后的转变突兀又生硬。furry red panda象征找寻自我?象征青春的欲望?象征叛逆?说不清,总觉得有点简单粗暴了。从Coco到Soul到Luca到Turing Red,越来越失望,不过皮克斯也不能部部都高水准发挥吧,就那样了。

  • 娅彦 6小时前 :

    有想法,完成度也不错,但总体给我感觉像是在加拿大的广东人拍出的ABC成长故事。

  • 帛琪 5小时前 :

    中国元素真实不虚浮,中式家庭的氛围和各类小细节也很能引起共鸣,但故事里的一些设定带有很明显的政治正确性,就稍有点没劲。几乎和电影主人公同龄,现在也是做妈妈的年纪,开始对母女关系有了更深刻的体悟,爱着反思着。

  • 初然 6小时前 :

    通往幸福的路不是一张都能打钩的清单,成为母亲不能阻止骑马穿过沙漠。我是被无聊忽视的母亲,你是被偏见憎恶的弃子。肌肉是让你得到选择的伪装,喷嚏是让他得到自信的迎合。希腊花园里的抚摸是此生最大的出格,说穿短裙的少女是荡妇并非真正的保护。直视镜中自己的身体,衰老不必焦虑,性爱并不可耻。

  • 宾怿悦 4小时前 :

    还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。

  • 文信鸥 3小时前 :

    幸亏没有公映,不然会被别人看见哭。能变身是一件多么酷的事。

  • 博奇 8小时前 :

    谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。

  • 依问兰 6小时前 :

    小熊猫的毛发做得太好了,购买量产玩具一定会有心理落差。

  • 公羊宏邈 8小时前 :

    这是小熊猫吧?加拿大的话,确实是广东和香港人移民的首选之地。青春期女性成长电影,变身怪物既暗喻生理上的急剧变化,也是这一特殊时期女性情绪波动和心理恐惧的映照。刻板的亚裔身份设定,始终没讲出口的“种族歧视”,接受自己的缺点,反抗家长权威也和开篇的“孝道文化”批判结合起来。

  • 乌雅彬炳 5小时前 :

    熊猫是你对身体的主张。麻麻的那只熊猫也太酷了,和家人和解的部分,虽然已经猜到,还是忍不住挺感动的。

  • 彤灵 6小时前 :

    full of f*cking stereotypes

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved