可能是翻译原因 好些地方有点晕 光头杰洛特可太草了
全片可以跌死几百个猎魔人了,当个娱乐看看还是不错的
维瑟米尔年轻时真是个大帅哥,打斗场面张力十足,推荐《巫师》游戏玩家都看一下
唯有打戏尚能入眼,而剧情逻辑并不符合真正猎魔人的世界
师傅挺帅,女巫有点靓,打斗不算很惊艳但胜在作画巨特么丝滑流畅高帧,关键时刻不吝于表现血腥度
所以为啥geralt秃了😂很西方文化的除魔,剧情偶尔小bug,打戏偶尔迷惑,但整体观影体验还算可以。
与《瀑布》完全撞题,但绝对比《瀑布》好看。台湾的家庭片对现实生活的精准拿捏已经再次震撼到我,全片从一开始就爆发家庭内部的矛盾,大女儿的逆反与不成熟就是所有青少年的缩影,至少是我的。父亲的无意缺席失职,母亲的过度被害幻想。父母全程都是在以一种“牺牲”的姿态要挟成全别人,迫使女儿心生负罪感无力反击。但压抑久了,就会爆发。全片最无语的是小女儿竟然承担了救赎者的角色。。。
猎魔人维瑟米尔的光辉岁月前传,完整复现了他从一而终的气质。炼金术女巫猎魔人,吸引人的题材,带观众入坑。Witcher的世界没有好坏,只有在无常命运下无尽的仇恨和悔恨。谁能想到威瑟米尔这糟老头子这么浪漫?那一组月下对话“拜托,我快70了”“我也是”,以及最后将冰化为梦想中的湖,无不让人为老爷子唏嘘。
再怎么也没想到看片名看海报挑选的电影竟然是部动画片,风格线条啥的都偏简化!其实感觉要是用真人拍的话会更劲爆,会比动画的效果好!
真人版也这样拍就好了~
最后那句总会有新的怪物出现的杰洛特。我破防了
从头到尾全是巫师味儿,比真人剧集不知道高到哪里去了。🙄
东亚社会对女性的驯化主题。延伸到叛逆不服管的“美国女孩”也是想要驯化马的。全片是母女的矛盾,但真正到最后一幕,母亲说下辈子想做男生,才是一次最大的点题,母亲也是“美国女孩”呀。从整个过程从父亲对矛盾和感情的逃避,情急之下立马暴怒动手的典型东方式父亲形象就可看出,这里不是母女的矛盾,东西方和男女的两性对立矛盾直接融为一体,这大概是本片最直接与最独到的一个角度。但父亲也不是一个暴虐或冷漠的父亲,有他的脆弱一刻,甚至大多数时刻,他是温情脉脉的,这一处人物处理也是加分之处,而这也令东亚社会男女矛盾之基础更加暴露(这甚至不是人性格好就可以的)。有不少地方还是不免有点“夹生”啦。
还行,女术士挺漂亮,就是还是悲情,希望有空能出一部阳光开心点的
双手战魔法怪物场面什么的比游戏和美剧牛逼多了,剧情。。。怎么说呢。。就是突兀。。
为了吵架而吵架,为了代沟而代沟,为了多一个爸而回台湾,为了回台湾而得病,为了被同学排挤而学习差,为了……为了把观众逼哭,让每个主角都使劲哭一通。全都是结果先行,再为了把这个结果圆上强行加上一点动机,太刻意了,每一组对话都非常刻意,每个冲突都有很明显的目的,看不到一点真诚,更感受不到情感。
“这个世界总会出现怪物”。所以需要猎魔人。但猎魔人也被看做怪物。
当妈妈太苦了。没法再说更多了,太苦了。以及,女主不是不能好好说话,她是没有多余的力气说话了,要操心的事情太多了,家务、两个孩子的吃喝拉撒,还得照顾丈夫。没人真的懂得她辛苦的程度,而她也没有力气再说了。还好最后都和解了,不然真的太苦了。图什么啊。
芳儀和莉莉的關係簡直就是我和我媽,莉莉指責宗輝怎麼能幫女兒買梳妝台,像極了從前我和我爸帶了新芭比娃娃回家時我媽的樣子,就連夫妻間曾經關於房屋的爭吵都如此相似。阮鳳儀的「美國女孩」讓我想起陳哲藝,細膩、平淡、又真實,展現出華人家庭生活敏感脆弱相互折磨的底色。印象最深的是芳儀形容騎馬的感覺:「像世界停了一下/然後什麼都不重要」。可惜中國人永遠拍不出這麼好的華語家庭片。
太赶了,感觉是把一季的动画压缩到八十分钟。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved