编剧核心点的主旨都挺好,遗憾是分离度有点高,很难想象不是这个卡司会有多尬,演员弥合了很多硬伤,她简直就是改作文的老师,把立意好结构糟文笔差的作文救到佳作。更细节的点有挺多闪耀的,有学到。
很硬的勾巴和很软的心肠,果然只存在于文艺作品之中🥲
“Good luck to you.”两人的聊天竟然没有快进 不用拉窗帘吗 地毯不脏吗(关注点错
@Sundance 太!棒!了!从头到尾都在跟小伙伴兴奋尖叫。This is the type of the film I wanna make! Absolutely love how much agency Nancy/Susan has in the film, 最后自己给自己的高潮真的只有女导演才拍得出来!!
Emma Thompson太迷人了 腹肌电眼翘臀的年轻男孩固然可口 但有趣又有型 每道岁月痕迹, 每个眼波流转都能瞬间传递万千情绪的global treasure才是无可取代
虽然是他带领她走出性的囹圄,但最终高潮是她自己给的,她的美丽也是自己找回的
真好啊,直视身体,直视欲望,最后的高潮来得太妙。不被束缚的纯洁关系,比爱情有趣,是幻想也好,是假的也罢,谢谢你,温柔的Leo.
太好了
没想到这部具有十足深度的性话题电影居然是保守的英国佬拍出来的,想起了那句“与自己和解”。的确,当艾玛婶在镜前与镜中的自己坦诚相对,抚摸着自己臃肿褶皱的肚皮却淡然一笑时,我似乎明白了这部片子最想表达的东西。By the way,艾玛婶演技着实一绝,晚年能如此为艺术献身不得不让人佩服,反观内娱某些女演员露个背or替身就要炒作半天声称“为艺术献身”,拜托了请要点脸。
分明是纯粹的一次性与金钱的交易,对于男主就是一份工作,当女主第一次见面就开始觉得两人产生亲密关系时,我被深深的恶心到了,就好像现实里一个男的在zhaoji后跟人家吹牛“因为我太大了,让她太舒服了,灵与肉的交融拯救了她的身体与灵魂,鸡爱上我了,没要我钱”。可能这是一部宣扬性工作者合法化的政治电影,看了评论后,导演的目的基本达到了,高明就高明在性别的设定。本来性工作合法化也没什么,但是试想一下如果把两位性别互换一下,观众们又会是什么样的反应?另外这个鸭一定非常非常贵,不然怎么能忍受这样的客人。
非常喜欢!整个电影就发生在一间房间里,Emma Thompson和Daryl McCormack太绝了,两个人演得太好,细微的感情在两个人的对话中蔓延,so charming and so vulnerable!两人第四次见面的时候,我狠狠地哭了一把。结局实在好治愈,最后Leo走在夕阳下的街头,微笑着抬起头,而Nancy在镜子前看着自己并不完美的身体,释然地笑了。
题材,细节,男主的脸和身材,女主的演技,小空间内的张力。
#观影手记# 2373 4.5
Say hi to the adventure, feel no guilty to the pleasure. 爱听人唠嗑,所以更喜欢前四分之三,Emma Thompson的表演可以用精湛来形容。
男主好美,但是有一种无人气的瓷娃娃的感觉……而且为什么做鸭还要当心理医生? 活着好累,我今天好累,我也不喜欢我自己的身体,我不喜欢我的一切。
对比,世界上最糟糕的人,你觉得我是谁。I want it, I want it very much。你是我一生唯一冒过的险。无聊的名字,无聊的人生,一生遵守父权定下的女性规则,从未逾越(愉悦)。31年的夫妻生活,机械运动,假装高潮,这是我唯一学会的性爱姿势。我永远在下面,No oral。从未尝试在上面,后面。前戏后戏,爱抚抚摸,深入探索彼此的身体。性是美妙,不是可耻,Concupiscense。最后的看着年轻的肉体,手指深入,自w,对镜自照,下垂的乳,松垮的肌肤,容貌焦虑,body shame再也无法击垮我,每一道皱纹都是我努力赚来的。我也有欲望,我想要!我就是老色鬼!seedy old pervert。毕竟谁不贪恋年轻的肉体,如水的肌肤,紧凑的胸肌,腹肌,口水。。中间的越线,小鲜肉的身子,更想要TA的灵,灵与肉双修。
打着情色的标签,结果居然是一部温情的话痨片。所以究竟是身体上情欲的吸引更让人着迷,还是彼此挨着的耳边絮语和倾听更迷人?又或者是两者都密不可分?最棒的是最后Nancy和Leo都获得了解放。
很久以前在豆瓣上看过一篇关于到韩国召男妓的详文,个中描述令人心生向往。欧美的女性肯定要比世界上大部分女性获得的性解放与愉悦多,但片中的角色(却已经算极幸运)仍然占绝大多数,而男主角几乎是不存在。所以,终究是基于残酷之上给予希望。
人老了的象征就是喜欢给别人当妈妈,所以铭记,即使老了也别七嘴八舌多管闲事。
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved