风吹草低,阳光斑驳掠过山谷,健硕奔腾的骏马,被辣手摧毁的干花,令人溃灭的琴瑟对抗,湖泊里涌动的肉身,被无情解剖的野兔,男性气质与女性气质的辩证,与绳索纠缠的血手,马厩里氤氲的烟气……从头至尾隐忍不发暗潮涌动,最后才汇成惊心动魄的惊涛骇浪。字字句句都美不胜收,字里行间又无处不在细腻地勾勒欲望,以及在欲望中令人窒息的溺毙。
將一個類型化的故事拍得反類型,充滿詩意,充滿暗湧,情緒在波動,情感在流轉,無處不在的暗喻與無處不在的不點破,這是Jane Champion的大師功力,可惜的是有些段落過分工整,設計感一旦重了,便不像詩歌而像八股文了。
开头琐碎缓慢不知所云,到结尾忽然震惊坐起,今天起床还在回味琢磨。“犬之力”可以理解为我们说的阳刚之气:影片中的三位男主角,Phil文武双全又粗鲁爹味,其实是在掩盖他作为深柜的自我厌弃。George作为富裕农场主的小儿子,温柔木讷得和农场环境格格不入,在哥哥面前相形见绌,所以在遇见心爱的女人且得到爱的回馈时惊喜落泪,也不在乎女方是图他的人还是他的钱,只想把她豢养成衣食无忧的金丝雀。Peter举止娘炮动辄落泪,常被大老粗们嘲笑,本质上却是一把兵不血刃的温柔刀。他们当中到底谁更具备阳刚之气?所谓的阳刚之气究竟是雷霆万钧还是不堪一击?女主角也很值得玩味,在那个女性没有出路的年代,她的所求不过是有自己的姓名和价值。真正让她绝望的恰恰是丈夫的精心呵护,而对她冷嘲热讽的大伯却是更懂她的人。人心多么斑斓。
前半段剧情慢,很难跟着导演设计的情绪走,也没看出同性标签在哪里。剧情推进后渐渐真相浮出水面(推进剧情的原声带很棒),Phil那些手指戳花,BH丝巾洗澡,少年交互吸烟的桥段让人才回过神来。少年的铺垫很多,他一开始就擅长布置陷阱,杀掉动物的时候也毫不眨眼。当他告诉Phil说死去的父亲担心他太strong时,还遭到了无情嘲笑。可能父亲早就看破,弱也并不是指柔,强也不是世俗的男子气概吧。
故弄玄虚,索然无味。看之前没看任何剧透,完全不知道是个啥片,本以为是个剧情类的西部片。然而我从开头纸花那一part就猜到了Phil的属性,这说明了什么?太刻意了。不是说表达越隐晦越好,不喜欢这种刻意的符号,其实也谈不上隐晦,各种细节早摊牌了,没那么难懂,甚至感觉很呆板。结尾反转我也不喜欢,其实不能说是反转,前面给的信息太多,智商正常的都明白了。所以我说索然无味呢,因为它就是索然无味,观影体验极差。而且有多处镜头语言(包括配乐),让观众很不舒服,比如Rose练钢琴那段镜头,体现出了Rose极其不适,但同时也让观众极其不适。四个字:我不喜欢!这都能最佳影片?为《菊石》哭个两秒钟,《菊石》教你什么是晦涩的爱。
现在的主海报很劝退我,以为只是卷福的个人秀,其实看完不是的,麦菲的表演,让我觉得更胜一筹。
《犬之力》某种程度上来说是一部非典型的反西部片:以微妙而复杂的主人公角色入手,完成了对数十年西部类型片中男性气质英雄的解构。
终于看到一部“电影”了,要是能在大银幕上看感受应该会更好。
当我父亲离世之后,我只想要我的母亲能够幸福,如果我不帮助我的母亲,如果我不救她,那我又是什么样的一个人。在女权控制下,男性又在男性之间产生权力。那就是权力。母亲控制了彼特,彼特为了保护母亲将菲尔杀害。一个被母亲隐晦控制的孩子(情感阉割是腐朽的父权制对男性气质的统一要求)
本以为是讲...没想到其实是讲... 本尼拼了命去演,结果最后输给了小孩。镜头干净,情绪渐近,就是看到最后观众总觉得被耍了😜
great cinematography。前半看Rose的部分多次中断不忍直视,Peter被针对的戏,共情度也几乎拉满。做翻译进工程项目部的时候,因为出门总背着个包,就被嘲笑为小白脸,像个女人。后来在借调到另一个项目,再回来之后,看到晒得比民工还黑,衣服脏兮兮的我,周围人瞬间就失去了嘲弄我的兴趣。感官上的一致性取代了所有理性,只有同化和灭亡二者择一。然后我又加入新一轮嘲笑新人小白脸的行列。相较之下,Peter惊为天人,但细想又觉得是那个时代那种环境的常态,蒙昧中潜藏各种紧张关系,稍有科学常识就可轻松置人于死地而不被察觉。P.S. 1.以前连哈姆雷特都演出夏洛克神色的卷福,这次真是突破自我了,但卷福刻意的美国西部口音实在太出戏。2.弟弟的那句“不是一个人,真好“”太戳了。
虽然两名主要角色都是男性,但是电影的每一帧都透着女导演手术刀一样锋锐的分析。女人眼中男性的肉体和情感,他们的暴戾和脆弱,冷酷和诡计,像被Phil割开的公牛,像被Peter解剖的兔子,被血淋淋地铺开。而画面又像18世纪的油画一样厚重。节奏很慢很慢,却蕴藏着一触即发的危险,让人看得提心吊胆。
点到为止的叙事,简单干净的画面,却后劲十足、细思极恐……
最后的场景,peter通过窗户看到楼下拥吻的母亲和继父,好了朋友们,可以脑补接下来的故事了!
(8.5/10)欣赏这种电影简直太享受了。远看就像片中的群山浑然一体且蔚为壮观,近看每一个段落又扣人心弦充满无限发展的可能,再推进到每一个场面调度又富含深意气且充满回味,最后就是康伯巴奇完美的表演。这样的电影每年能出现三五部就知足了。
观影很长时间,我对本片都是困惑的,里面人物略显畸形的人物情感,是在暗示同性恋?乱伦?某种更羞于启齿的情感?全片的这种暗昧不明是对情欲相当高级的表达,值得品味再三。克斯汀·邓斯肯我仿佛看到了《忧郁症》时代的她。
燃烧爱的花朵是为了隔绝敏感的神经,磨砺粗糙的手掌是为了保护细腻的心灵,他深谙身处犬山的生存之道,却无法逃避自己的爱意本能。菲尔,一个没有被男性气质彻底规训的人,一个深谙暴力根源却被暴力吞噬的人,最终只得在无法正视的痛苦中与之共眠,这才是在他割裂的性别/人格之上终究无法跨越的大山,也同样是片中每个人在面对来自地狱的爱之烈犬时所畏惧、所施暴、所放纵的缘由,那头烈犬在无时不刻地凝视着所有人。坎皮恩绵柔尖锐且克制镜头如刀锋划过指尖,沉稳精炼、不动声色的视听风格相当毒辣,令人回味悠长。毫无疑问的,她仍是这个时代最好的女性主义作者,在解放女性和全人类的道路上,不具自反思维的男性则是必须要被重新解构和认知的对象。我们带着困惑走入看似无关复杂的情景,在割席的情感企图寻求慰藉的答案,却早已忘记走入旅途的原因。
语焉不详和克制并不能画上等号,“细思极恐”的“恐”完全由Jonny Greenwood提供,康伯巴奇纯属miscast。这种极其拧巴的所谓“现代式”西部片对masculinity的讨论比起John Ford、Howard Hawks当年来说可真是差远了
01:59:50-02:00:07特写了钦定版圣经(King James Version of the Bible, KJV)中的《诗篇》Psalm 22:16/17/18/19/20,其中Psalm 22:20即“Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog”是本片唯一一次点题,Psalm 22:16即“For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.”则清晰地解释了the dog即the wicked(恶人)。
古典文学专业/音乐/日常表演「男性气质」(粗野,肮脏,无礼,野性)/二十年悼亡死去的恋人(年上/养成)/偷看健美杂志/歇斯底里的崆峒深柜,被「独立自主聪慧机敏/被认为有女性气质人格/的男性」所夺魂并击败:经典(也意味着司空见惯)的性别话语反差操演。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved