What if one of the best days of your life suddenly turned into your very worst nightmare? And what if you were forced to relive that same day again and again?
好香好香好香,这什么男菩萨啊我天,男主只要肉体出镜我就根本移不开眼 ̄﹃ ̄
恐怖主义袭击的同时、世界上另一处地方展示出的人性的光芒。百老汇的舞台能力已经完全驾轻就熟。不过美国人的编剧真的是...过度热衷夹塞政治立场,同性恋种族歧视黑人枪支女性主义...所有的故事都非得要融合热点式的见缝插针地来一腿(个人真不欣赏这样的编剧手法,立场再正确再硬也不欣赏这样来编剧。显眼的突出点反而像一种对这个故事本身的破坏;又好像不那么写、就很难出内容了似的)。
政治正确含量要爆表了,但就是非常打动人,尤其是「机长自述me and the sky」和「我是岛民」。
性,是解放人性的唯一渠道。不信你看,手指放下去的最后一个瞬间,她的眼里有了光
好有魅力的鸭鸭
Mrs. Robinson, you're trying to seduce me. Aren't you?
四星半。片子会带给不同人不同的解读,可以有反对对性工作者遭遇的美化,可以有反对支持性服务合法化的观点,也可以看到,正是基于片中女主自我探索的过程,才无法让角色性别互换,恰恰是因为这种性别安排,更巧妙的展现了女性的困境,性只是表象,枷锁的束缚与解除才是内核。艾玛汤普森演技太棒了。
今夜我们无人入睡。
疫情解封后的百老汇音乐剧+911 20周年纪念让这部作品天然意义非凡,相比《汉密尔顿》讲述美国国父背后的男人的丰功伟绩,《来自远方》展现了加拿大纽芬兰岛民的力量与善意,it's a celebration of humanity,这是对普通人的赞歌。
戴上职业假面的男主,从审美学角度来说无懈可击。他能洞悉任何人的需求从而提供服务,甚至堪称心理咨询师持证上岗哈哈。在这场关系中,两人重组了“母子”也互为“救赎者”,完成了一场敢于直面对抗勇于接纳自己的疗愈。
原来纽芬兰的英文是 Newfoundland,还真是简单直接呀
音乐这种东西真的很能够拉扯人的情绪,每次看到这样的电影版音乐剧就总想去现场看看,毕竟隔着屏幕看就已经足够震撼。911事件是沉重的悲伤的,而故事就设定在刚发生了这个事件之后的一个加拿大小镇上,但剧作没有让观众完全沉浸在悲痛中,在这之中时不时加点小幽默或人与人的情感链接,真让我体验了一次悲喜交加。整个剧作的歌曲和编排都很完美,通过灯光的颜色来切换场景,演员们也都是一人分饰n角(n≥2),以服装动作神态语气来切换角色,太强大了,我还是到差不多最后面才发现原来中东人阿里和凯文0是同一个人,水平之高毋庸置疑。剧作特别聚焦到这样一个小镇上,将恐怖事件与小镇人的热情作对比,人性的善与恶两个极端冲突,摆在观众面前,批判恶的同时不忘宣扬美。人们抱团取暖,由此促成的一世友谊,异地爱情实在令人感动。
男人再帅也是前戏,高潮还是得DIY,这种灵肉合一的短暂共生关系,可遇不可求啊
人类唯一指定主旋律,今夜你我都是荣誉纽芬兰人。
没有宏大华美的布景,演员们都要分饰几角,所以舞台场景与角色转换做得相当精巧娴熟。基督徒、犹太教徒和牧斯林同时用各自旋律祈祷和声那段太动听了,还有回程时乘客过安检的慢镜头表演也是神来之笔。最后看到演员与真实人物的合影也非常感动
多人分饰多角的形式除了经济效率外,在阐释故事的团结和谐主题也有一定的符号化作用。适合放在小屏幕上的百老汇,故事视觉化、篇幅也短。
谁还想看男人“拯救”🐔,世界反过来了哥们。 :)
PS,教科书般的舞台调度、转场,官方版的镜头、角度切换,再加上好的故事名垂青史不过分
几个印象深刻的地方: ①关于真实边界的冲突,leo的愤怒 ② shaved.即使往坦荡迈了一大步,it's still shaved! ③ pay taxes on her earnings
三星半 |前2/3极度舒适的片子 最后有些垮了 人物的设计稍显讨巧 矛盾起的也略突兀 为了男主的魅力手松给个四星
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved