丹泽尔华盛顿居然极其适合麦克白这个角色,这一版很适合当代人的观赏习惯和审美倾向,但居然是一点私货都没神魂合一的莎士比亚。
美国对于上大学前夕的准大学生生活一览,这次的主角是一位Homo。
NYFF世界首映,科恩夫妇都来了。知道剧情,台词听不懂,只能赞赏一下摄影美学。虽然是apple tv出品,但影片开头黑屏一下转白,不由感叹这只能在影院看呐/二刷开头,麦克白从迷雾中走向镜头那一幕,绝了
黑与白,光与影,宫廷服饰与现代建筑,美国人演绎着英国戏剧,很有冲突性。有几个场景让我想起伯格曼的《第七封印》,其中乌鸦的形象确实是本片亮点,但拍的太好了,导致片中的预言有一种神明感,麦克白的人性反而显不平衡,把麦克白从一个悲剧故事拍成了寓言故事,这部分真的仁者见仁 智者见智了。ps只希望丹尼泽华盛顿别走摩根佛里曼那种说教老头的路线。
抛开戳的颜来说真的挺平淡 甚至可以说是无聊的剧情
表现主义的主观现实弥散着荒诞离奇,极简主义的黑白布景充斥着焦躁不安,形式主义的运镜构图回荡着古典情怀的啼鸣——优美,但没劲。电影已然前行了一个世纪,难道还离不开戏剧的影子吗。
不过中间突然get到了印度小哥,在渣了之后又get不到了
每一帧都很美,戳爷好好看,没错 还是朋友最靠谱!
太美了!经久不衰的麦克白,保留莎士比亚剧本精髓的一次改编。“I have no words; my voice is in my sword…”
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
作为西方超经典,七七八八各种版本看了不少,只要不魔改,一般不会太差,这一版更像黑泽明和科恩西部片的舞台混搭
「To bed. 」
雖然數字黑白的影像氣質始終無法跟膠片對比(同比同樣是 A24 出品的《燈塔》就是天壤之別),但好在美學風格和攝影扳回一城。柯恩嫂和女巫的表演真好。這個故事現在來看和現實的互文感強到令人頭皮發麻。
Troye是真好看啊!
监视器外的眼睛。
8/10
麦克白是一个阴郁的故事,这次乔尔科恩用电影语言重新翻译了它。7分给到极度风格化的摄影,黑白明暗对照,布景和打光突出的犀利线条。转场换景的调度,既有电影艺术提供的光影质感,又有舞台剧艺术的庄严,但男女主的表演有点盛名之下其实难副。
太太太太好看了!剧本删减得高潮连连 但是极简的风格让人实在是想不通为啥费尽心机想从一个漏水的混凝土建筑搬到另一个混凝土建筑(不过也正好反映了对权力的盲目追求的无意义吧……)在铺满黑白落叶的走廊揍小西华德的画面不要太帅!
太太太太好看了!剧本删减得高潮连连 但是极简的风格让人实在是想不通为啥费尽心机想从一个漏水的混凝土建筑搬到另一个混凝土建筑(不过也正好反映了对权力的盲目追求的无意义吧……)在铺满黑白落叶的走廊揍小西华德的画面不要太帅!
奶奶真的很给人以力量,“a fist in the air”是我需要狠狠学习的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved