我来过这里好几次,也见过你好几次
在视觉效果、表现形式、艺术风格、概念、信息体量、内核、情感、情怀上,最初的TV版到旧剧产版到前三部新剧场版的完美叠加。在技术应用层面萌发了下一个世代动画电影的先驱性。是自我风格的终极进化和极端自我陶醉,也是EVA这个IP和象征的总和、升华和告别。如果已经完成的一大人生愿望是在电影院一口气看完了前三部新剧场版,那么下一个重要愿望就是在电影院一口气看掉完整四部。
最后还是不争气的看哭了。EVA陪伴了我太长的时间,对于我来说是一部很特别的作品,所以在完结的时候,实在是很难表达出自己的情绪。一直觉得EVA的底色是灰暗的,因为里面描写了逃避,孤独,渴望认可,想要接纳的心理状态,学生时代看的时候也曾代入共情过,还好最终话的基调是欢快明亮的,一直拒绝成长的真嗣最后还是长大了。
最后唯一和司令一起死了,司令只能选择杀掉神。为了再见她一次不惜一切代价这种事情,有点太恐怖了。
始终都依仗着观众对系列的感情在将电影延续,前作中敢于抛弃一切以导演意志开启新篇的勇气已然不在,从一开始便充斥着一种对自己作品淡然的滋味,之所以拍摄是因为大家想要一份答卷,于是便将所有的情感的羁绊都建立在观众身上。看完幕后记录也能理解庵野这种走向人生新阶段的淡然,《终》依旧是真诚的,只是我还一直停留在被《真心为你》掏空的那一夜,放不下的人是我,而庵野的目光早已望向《新奥特曼》和《新假面骑士》。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
哪句话才是真的?我到底要信什么?
7.0 存在的思考有了活在当下的结局确实是一种和解与共融释放,虽说期待一种更为之绚丽的决绝,但真的不能破灭理想主义的望德!
(感情层面上)逻辑清晰,合情合理。没想到这8个字有一天可以来形容EVA。
巨大的人形兵器大战已经被玩明白了,属于是。充满线条感的机械是属于男人的浪漫。痞子同时又把女性身体柔美的曲线玩透了。一刚一柔,皆有所指。最后一段的自言自语终于把魔鬼监督内心的一点童年回忆和心事说出来了,多少年了,你终于消解了自己的AT Field,向市场稍做了一次妥协
2001年小学时地方电视台第一次看。2013年看剧场版才知道是当年的《天鹰战士》。不可能引进,票没法补了,车可以先上。
大学时期Q上映。
One Last Kiss为原子化的我们提供了重新尝试联结的鼓励与慰藉,但比起温柔到近乎融化的最终告别,我果然更在乎前一小时的第三村生活。如果说一个人们试图拥抱不完整的对方、努力突破隔阂生活下去的世界名为现实的话,那片仅存于核心化土地中央的净土恰恰是我不愿放弃的希望:相互理解在生存的实践中得以达成,基于互助的共同体正是比弑神抑或成神更拥有人性光辉和无限可能的补完形式。
沒有看過任何一集的我,只能說:我看不懂,但我大受震撼。
选择真希波,是因为长大后真嗣(我们)的审美变成了大胸眼镜娘吧
只能说基调真的超级天真温情,把所有角色和人伦都拆解了个明白且平易。看见曾经那么幽微逼仄矛盾晦涩地像一条永无止尽的黑暗甬道的青春有一天也可以这样倏忽到达另一个平台,很难说是什么心情。
但当我遇到唯之后 我不再需要耳机了
I love you more than you ever know
2019年《死亡搁浅》还没发售的时候,《新福音战士剧场版:终》也迟迟未定档,网上流传着小岛秀夫和庵野秀明神态悠闲的表情图,图上写着:(作品)在做了。
“受伤的人并非只有你一个……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved