Carol Jeffries (known as 'Jeff') is a naive American woman staying in the Phillipines. She is given ten years in prison after being set up by her drug-dealer boyfriend, Rudy. She endures the harsh conditions, sadistic head matron and attempts on her life, then convinces her cell-mates to try to escape with her through the jungle, in spite of the knowledge that ruthless trackers will be sent out after them. ”
“ Legend has it that Sam Arkoff, head of American International Pictures saw a statuesque Grier at his company switchboard and cast her on the spot for her breakthrough hit Coffy. That, as they say, is bull shee-it. The former beauty queen made her film debut in 1970 as an extra in Russ Meyer's big breast bonanza Beyond The Valley Of The Dolls, and appeared in a number of B-pics shot in the Philippines the following year for AiP's rival company, Roger Corman's New World Pictures. Alongside her role as the tough-as-nails prostitute in Big Doll House were supports in the horror flick The Twilight People and as a topless hooker (again!) in Cool Breeze, then back behind bars for Women In Cages.
In Women In Cages, Grier plays the sadistic warden for once, a pot-smoking lesbian with a fully-equipped torture chamber (including a guillotine!). The 'New Fish' (a recent inmate, for you prison film novices), a ditzy blonde ex-stripper called Alabama, has taken the heroin possession rap for her pimp boyfriend. She knows too much, so the pimp blackmails her cellmates to execute her. A competent and well-shot entry in the tropical prison genre from Filipino director Gerry De Leon, it places the embittered ex-addict and prostitute Grier in the position of slave owner, watching her white charges toiling away in the plantation with obvious ironic glee.
因为行业现状如此之差,此电影竟然有了救市之作的意味。
“导演,咱这部电影观众能看懂吗?”“不一定,但我觉得这片子一定能留下来,因为我们做到了一件正确的事——问心无愧。”
现在还愿意去讲「善良」和「信念」的电影不多了,我觉得这一点对于当下的商业类型片是非常重要的。而刘循子墨导演对故事气质的识别和捕捉是非常敏感的,有了这个故事的基础,只要解决好「怎么讲」的问题,那这个电影就能跨过「好」的那条细细的金线。新导演处女作值得单独加 1 星。
中国足球有足协,中国电影有审查制度。
1984-1988,对柏林墙那边的人而言或许仍是一个压抑的年代,但在巴黎,却如此美好。很喜欢四人起舞的那段,以及这首Et si tu n'existais pas
要求不高,如果中国每个月能上映这样一部类型片,知足了。
看起来是清冷平静的氛围,但内在是温暖而亲密的,而且真的好喜欢巴黎。
剧本很用心,编了很多层壳,每次反转,都会带出一个新的内核,野心很大,完成度也不错。节奏稍微有一点点慢,可能也是为了烘托大上海民国那个气氛,其他没啥缺点,值得去电影院。
“导演,咱这部电影观众能看懂吗?”“不一定,但我觉得这片子一定能留下来,因为我们做到了一件正确的事——问心无愧。”
2.5 完全不靠视觉揭示人物关系,实在不知道镜头该放哪儿了就给个特写,基本是全靠嘴说的零调度“电影”,表演在浮夸与做作之间(话剧范儿?算了吧),观感非常疲惫,强撑着才没有睡着。面对所谓的社会议题施展轻功辗转腾挪,避开了一切可以避开的东西,最后再撒一点《闪灵》的佐料,结果也无非是不痛不痒色香味均无的玩意儿。
李家辉等人既借助电影揭露了黑幕,同时也没有破坏齐乐山的计划。
虽然刚开始大家都表现得稍显浮夸,很话剧感,不过后面层层悬念一步步展开又反转,还是很带感的一个故事,喜欢最后有关善良和正义的讨论。还埋了很多行业相关的梗,反复戳中笑点。(看完觉得这个故事能上映的这件事,本身就已经带点黑色幽默的味道了)
他把手伸了出来,因为他想抓住真相。
拼湊了一堆議題,不乏自我感覺良好;話劇式的表現話趕話到讓人犯睏;一堆平庸的演員,真正能看的演出大概只有張本煜和出場沒幾分鐘的余皚磊。
一个人在客厅那一面超大的落地窗里发呆 两个人在可以看夜景的阳台吹风和吸烟 四个人抱在一起舞蹈 这些时刻 真的温柔又动人
Il y aura ce que nous avons été pour les autres, des bribes, des fragments de nous que parfois ils crurent entrevoir. Il y aura ces rêves de nous qu'ils nourrirent, et ils ne nous étions jamais les mêmes, nous étions chaque fois ces inconnus magifiques
电影大概从侧面证明了剧本杀是个多么无聊的游戏?以及我们是不是缺乏有基本剪辑素养的人才啊?
第一次是偶然,第二次是巧合,第三次就是宿命。
报告老板的喜剧人马 努力认真地拍了一部剧情片 一部悲剧 一部阿加莎式的推理故事 对网剧的搞笑有着恰到好处的保留 不断的反转也都合情合理 看到这群喜剧人这么努力认真地做一部叫《扬名立万》的小成本 太感动了。本可以恰烂钱 但是他们认真拍电影 “我他妈也是个有良心的艺术家!!!!”
温情、动人,叙事节奏很舒服,影片色调是我喜欢的,周末再看一遍。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved