稀烂的翻译也没能太影响对文本的理解(几个月来重复听了三遍柯南现在我居然能听懂一丁点日文了)。以为是沉重的,意外地却又轻盈,感觉像是村上写的那个被养乐多燕子队投手扔到空中飞行的棒球⚾️。看完让人想写小说。
几个故事都很妙,用对话推动剧情,在日常中发现魔幻时刻。最爱的其实是最后一个,尤其是两人第二次假扮重逢的时候,突然被感动了,又是属于电影的魔力时间,偶然的重逢,有趣的想象。以电影实现生活中的不可能。有点意思。
各章都有两个演员的长对话长镜头, 就如导演的采访中提到确实很有互动感,观影就如一个不出声的旁观者.
8.2 1.最喜欢《魔法》。2.zoom与直视的突然变调,能写这么多台词也是屌,纯纯地坐那听。3.《人约巴黎》讲的啥倒是忘光咯。
手法略显稚嫩,但还是被贾玲的真诚所打动。
还是没看到第二段里关于邮箱的字幕,又找资源看了一遍带注解的邮箱地址。依然最喜欢第三段。
对话戏简单也难的实证。看完总觉得这也没什么,就两人坐车里、坐家里、坐店里、在路上闲聊,没啥复杂的调度,但是又充满生活的余韵。这余韵只能从这样的故事里体会,有种大道至简的力量。某些地方确实很像洪常秀。
4.5。像在拍摄中才真正写就或不断替换着人物小传。结尾要是停在追上那一刻就更好了。
“但你说漏了‘爱’。”
1. 魔法。比起帕斯卡的上帝之賭,貶中撩、撩中撩是傷害與愛的真意測定與測不準
不要想着从这个电影中看到了什么 这电影三段式故事都是在对话而已 而应该是思考从看了电影后你自己想到了什么。
当初看过《夜以继日》我对滨口龙介报以极高期待,后来发现滨口差点篡改原著精彩结局,原作柴崎友香探班时据理力争才得以保留,我发现滨口并不懂唐田英里佳那个角色,《夜》我最喜欢的部分和滨口关系不大,我就降低了期待。于是本片能看出没有原作支撑,滨口的天花板就是洪常秀化的侯麦。但是滨口学习能力不错,他当初在戛纳不知道如何解读绿茶,现在自己原创剧本已经开始描摹多样化恋爱心理,就好比《山之外》蒙久去戛纳还以一个前英语老师的身份示人,《毕业会考》他居然能用法语回答问题,在欧洲影展混得开的电影人都有点提升和融入的本事。
三段风格不是统一的,不管怎样看,第一个故事都很洪常秀,运镜与结构都能找到相似之处;第二个故事也不够滨口龙介,还是偏韩风,如果非要往日系上靠的话,这却很像李相日的作品,但李又是日籍韩裔;第三个故事就很滨口,很中二,用很“假”又有些狗血的桥段来打动你,但却不是强行煽情,这才是滨口的“独门功夫”。
A / 不免让人与洪进行比较,但滨口龙介构建的场景从不需要费力进入,而是彻底敞开,观看即如同在场,与过往或日常生活形成共振,而这一切所倚赖的便是“偶然与想象”的魔力时刻。
#11thBJIFF#最爱第三段故事,在这些阴差阳错的偶然中,你我究竟寻求些什么,是彼时的不甘,还是一个契机去面对最难以面对的自己?三段故事是滨口的文本实验,并且用推镜头“大法”向洪尚秀致敬。
滑动梯上两生花, 以错误的名字相呼唤, 候麦的绿光乍现, 便胜却人间无数, 候麦的蓝光闪烁, 在仙台的天桥紧握, 偶然与想像,现实与勇气, 两生花开遍, 却都付于赵先生~
4.5;滨口龙介的确拥有天分(系列前作实已证明),非常迷人的文本(堪称剧作典范),大量对白却能携有丰盈的气质,将小体量内的精妙叙事与精准调度发挥得举重若轻,再次印证电影的无限魅力。
看完想抽烟的电影,导演选角的水平是大师级的
有人穿越时空 是为了改变整个世界 有人是为了改变自己的人生 还有为了让人喜欢自己 当然 也有像这一次一样 为了让自己最亲近的家人开心.但这一番历程中 最动人的不是那所有的努力和尽心 让人难忘的 是往往在视线之外的另一双眼睛 自始至终的温柔以对 倾心守护. 到头来啊 即使在最后女儿希望为妈妈做一点事的时候 妈妈依旧是女儿最最坚定的支持者 一如既往 一如数十年来无数日日夜夜里一样...
三个短片,三段由偶然产生的邂逅,又是三段没有终点的旅程,未来的道路是怎么样的,都留给了银幕前每个观众自己去想象
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved