ToniZweyer过着自己想要的生活。她是卡车司机Andy的贤妻,13岁孩子Lea的慈母,和丈夫共同经营自己家的货运生意。但当得知丈夫Andy死于车祸时,一切都改变了。公司债务日益沉重,她与孩子已别无他路,Toni只能自己握住了18吨卡车的方向盘。她很快意识到,跑国际长途货运对一个新手来说,是多么的残酷艰难。Toni一直觉得他的丈夫尚存人间,随着调查愈加深入,她便愈加确信这一点。她从一个声名狼藉的商人那得知了真相,但这个真相让她被劫持、被绑架,目睹军火走私,走上了被警察追缉的逃亡之路。这可能不是她想要的生活,但Toni永远不会放弃抗争。
评论里一个个都是好journaliste,我只信🍍
尽管老亨利归隐多年,但你大爷还是你大爷。标准的西部套路,迷惑的对手身份是亮点,只是没有足够的过瘾。蒂姆·布雷克在《巴斯特·斯克鲁格斯的歌谣》之后,神气范儿依然很正。
很久没有看到过经典文学名著改编的新电影了,改编自法国作家巴尔扎克的同名小说,今年凯撒奖最佳影片,拍得即古典优雅又现代意识流,非常值得观看!
上承拉辛下启巴尔扎克的时代 唯美浪漫走向批判现实过程中一枚外省文学青年的跌宕史. 恰逢传媒业大发展 文学诚然还可以滋养幻想 然而在日益"现代"的巴黎 只有充当一名词汇贩子去兜售"鸭子"才能养活文字人. 贵族尚有余力豢养 大众蓬勃好奇则宣告资产阶级文艺消费降临 小报构成了比宫廷更趋丰厚的滋养土壤 然而天真青年骨子里却仍持有贵族迷思 野望进一步跃升"头衔"阶层 自然悲剧如期而至. 这本的辞格蛮有意思 19世纪法兰西戏剧风 3.5
He would stop hoping, and start living.
太平了,太冗长了,旁白太多了......
资本的世界,都是玩物,有权有财,才是赢家—导演李玉超
再次为柯拉莉心痛一次。电影把小吕涮得真白,把妹夫那条线删完了。演得最好的是埃斯帕,看到她就想到禁治产开头那些话,不寒而栗……(西班牙教士,你在哪里?)
很扎实,而且很好看(重点)。能从旁白中窥出原著的魅力,勾引你去读巴尔扎克的那种魅力。
主角竟是旁白,即无文学深度,又无戏剧张力,工工整整好在制作精良
「报社如今变成了商店,向公众出售他们想听的。报纸不再开明,而是煽动意见,或是创造意见。新闻、辩论和观点都变成了商品,用来哄骗订阅者。记者们变成了语言的零售商、词语贩子、艺术家和公众之间的经纪人。」
-一本书很感人?那就说它故作感伤;
“好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!”
看吧,有金钱和文字的地方,就有虚荣、谎言、嫉妒、争斗…… 两百年前与两百年后并无差别。 Lucien 身上有巴尔扎克早年巴黎经历的影子,而Nathan则是他幻想中的自己。仔细想想演员选得挺合适的,Benjamin Voisin虽然不是正统帅哥,但脸上有那种天真与狂热交织的感觉。
也没爽到什么,开始大舅哥被爆了头,大家枪法集体失准。
老狗的故事真是迷人,故事老套但还是挺好看的。
幻光破灭谓之幻灭。
无论是遥远的复辟王朝还是当下的新世纪
在世俗,金钱,谎言,所谓的名声中迷失自己……困在自以为自己很厉害的牢笼中,最终被现实打败,想象幻灭。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved