Always there in time of need,
我的天!悲剧中的奇迹!请你尊重,帮助,老弱病残孕!
孔子、儒学、四书五经、流放...
歌选的不行,不行法版那么有情感渲染力,比如la maladie damour,听名字就是那么美~包括Audition时的歌也不行,法版的je vole简直太好听太有感觉了
有才华的人,即使流放孤岛,也能衣食无忧、徒弟簇拥、妻儿绕膝,所以还是得多读书,读好书,会读书!
看完大早上哭一鼻子可还行。哥哥演的真好,也想有个哥。
若问使君才与术,何如?
听不懂你的语言我的表达
因为突然发现我有点讨厌女主,所以又去把法国版剧情找出来刷了一遍。美版给女主谈恋爱的情节太多笔墨,对家人的感情也基本一直处于对抗和想逃脱的情绪,显得自私且不负责任。这导致后面的和解和转变非常生硬。相比之下法国版更多是靠误会创造冲突,至少每个人看起来都是在为对方着想。
无声的那段
冷漠的世间只要有一点点真情,也足够让人感到温暖!
在一个聋哑家庭无声的世界里,有家人的真爱在传递。
“昌大啊,活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便泥垢污秽沾染,也选择活得像兹山一样,荒凉黯然却生机勃勃自由惬意,也未曾不是有意义的事啊……”
妥妥为电视机尺寸定制的流媒体电影,叙事流畅,情感真挚,有一些技法上的小聪明。这样的温情小品拿到奥斯卡best picture也侧面反映了疫情之下的世道艰难。
想学学手语
工整且无趣,奥斯卡最佳就这小清新…… 最多3⭐。扣1⭐因品不配名,再扣1⭐为强行zzzq的奥斯卡道德奖。 除了颜值以外哪里🈶超越原片《贝利叶一家》啊????尊重残疾人的残疾问题还需要拍电影来教么?网络让人退化至此?
虽然知道刻意的美化,但还是很感人,两难选择中有一方妥协,就会很温馨。
丢失某种受体是多么可怕的事
遇到一个好的老师真的能改变命运。千里马常有伯乐不常有。
标准化的家庭戏,也能带来标准化的感动。爱永不过时。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved