密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
歷史的最大作用就是給人警醒,可惜人們擅長遺忘
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
看的时候还在感慨,我从来都不知道我们法庭的秩序规则和流程。而且作为公民我对政治的看法就是没有参与感,更确切说是自己对政治没有敏感度,而在国外,他们把这看得极其重要。
而当记者提问的时候 嬉皮士的信念毫不嬉皮
因为某地有些情绪非常个人 fuck the police
1.性别、种族歧视赤裸裸的体现 2.反越战中的嬉皮士表象和文化政治革命内里 3.轰动一时的大事件也是由偶然的个体和必然的趋势引发的 4.当法制变成人治,弱小的一方有多难维权,公权力的滥用 5.永远都不要小瞧脱口秀演员。
夏虫不可语冰。他们拥有我们所没有的,所以最后一幕的读名激荡人心。不怕这片像某些电影一样消失。因为“全世界都在看!”
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)” | 这个时间点上映真是太应景了,整个2020魔幻一年啊,如果当选最佳是不是也太表明奥斯卡态度了?虽然感觉奥斯卡也没在怕的。最后一幕太鸡血其实有点莫名。
很有张力的法庭群戏,台词和冲突设置满分。看过的片子里,cultural revolution真是影响了全世界,从北爱尔兰(以父之名)到巴黎(戏梦巴黎),再到芝加哥的Abbie Hoffman。
“怎么样才是你所认为的和平解散并推倒你的政府”
一句话没说清楚引发的血案,作案手法挺复杂,推理戏也凑合。不过总算发糖了,看到新一小兰终于确定了关系,不自觉的露出老父亲的笑容,加一星
说到底是政治审判,改变了什么吗,好像也没有。
“我从未因思想受过审判。”在乌云蔽日的世间里只有勇气和信仰能带你走下去,愿今天的美国人依然未忘记开国之父们的初心。
9.27-10.4/水包酱:“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
密集喷薄的台词所带来的并不是语言的力量,反倒是凸显出一种沟通的无力感和无效化。话语中的理性再大声亦是听而不闻,偶尔嘀咕的情绪性再小声也会被准确捕捉,事实不再由话语的真伪决定,而取决于人数多少。语言不再是交流的介质,从权利变成了权力,变成了立场的工具。“黑场”的处理也由此生出了一种“说这么多也没用,索性不说了”的感觉,大家来拼口号跟行动吧,毕竟The Whole World is Watching——一种公道自在人心的理想和信任。
用电影渲染的形式代替纪录片还原历史事件的确是十分叫座也讨巧的手艺,最后一幕念名单的时候倒不见法警上前制止。一场审判杂糅着社会底层的自我正视、白人阶层的种族歧视,美国宪法或者说各国披着法律外衣的zzhi此刻又忘记了建立联邦zf的初衷
地球上真的有民主之地?民主这个词何罪只有。只有当局者清楚。
Be rational, be spiritual, be devoted, be strong, be inclusive, be righteous, be a man-- u see, the world is watching!!!
看的时候还在感慨,我从来都不知道我们法庭的秩序规则和流程。而且作为公民我对政治的看法就是没有参与感,更确切说是自己对政治没有敏感度,而在国外,他们把这看得极其重要。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved