No more thoughts tonight, only stars in the sky.
午后的阳光打在腿上,看完这样一部电影,太温柔太细腻了,不过思绪总会飘到电影以外的地方,只好不停地按倒退键。
介于纪录片和故事片中的表达方式,衔接很自然,也很容易带动观众进去。
哎,差点没哭瞎了,赤诚的情感流动,in terms of emotional life we all need to be repartented 也想做一个这样的妈妈
这部电影探讨了很多:母职、亲子、家庭、成长、人与人之间的沟通交流甚至还有对美国未来的思考。小演员灵气十足,演技不在华金之下。黑白加分
人说的不都是废话吗
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
然而黑白镜头足以掩盖一切景、物,迫使你把一切注意力集中在人上,它具有的精神分析意味也水到渠成地展现出来。
除了摄影,「呼朋引伴」的台词是超越其他同类电影的关键。比如图②。事实上,图片上所截取的诗一般哲理的句子,是来自于CLAIRE A NIVOLA 的绘本STAR CHILD。虽然是引用,仍然匠心无比。
就像缓缓流过山林的溪流
1、孩子们眼里的世界和大人们眼里的世界;
好舒服好温柔的一个片子,在城市间穿梭,收录着沙滩列车行人的声音,大人小孩情感的交流和接纳,一起呼喊i'm not fine. 中间穿插着所有的关于未来关于现在关于超能力的采访都充满了亲和力和想象力。
除了摄影,「呼朋引伴」的台词是超越其他同类电影的关键。比如图②。事实上,图片上所截取的诗一般哲理的句子,是来自于CLAIRE A NIVOLA 的绘本STAR CHILD。虽然是引用,仍然匠心无比。
- "Yeah, you'll barely remember this. You'll have, like,a few blurry memories of this whole trip."
中规中矩的话唠性成长类家庭和解类电影。不太懂为什么要搞黑白,油腻的华金加油嘴滑舌早熟boy的组合也挺好玩的。但没有什么特别的地方,just funny
纪录片和剧情片的融合,产生了一点化学反应。
介于纪录片和故事片中的表达方式,衔接很自然,也很容易带动观众进去。
「Be funny, comma, when you can, period.」大型带娃直播现场,小男主也太萌了吧~ 虽然全片是黑白色调,看完却似有阳光洒在身上~
一开始,我想掐死这个讨厌的小孩。然后可能我们都喜欢他了吧,彼此驯服彼此接纳,与人共度时光多么有魔力啊。
"I'll remind you of everything."结尾这句话提醒了我父母的另一个角色,父母是孩子每一个时期的见证者,父母像储物柜,储藏了孩子那么多珍贵的回忆,在孩子长大后得以娓娓道来。不要用孩子的眼光看待孩子,也不要用大人的眼光看待孩子,孩子的思想同样深沉,同样细腻,孩子和大人思想的唯一区别大概是孩子不一定会记得,父母的作用在这里凸显出来。珍视孩子的每一个想法,它们并不幼稚,没有人永远是大人,也没有人永远是孩子。大人和孩子的界限真的那么清晰吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved