根据莎拉·沃特斯同名小说《Tipping the Velvet》改编而成。 一支轻轻奉上的滴露玫瑰,让18岁的小镇姑娘南(Rachael Stirling饰)万劫不复,一生的命运就此改变…… 南在观看杂戏团表演时,遇见了反串男生演出的女角凯蒂(Keeley Hawes饰),南被后者灿烂夺目的形象和演出深深感染,幸运的她在引荐下和凯蒂结识,满心喜悦地成为偶像的小跟班。 凯蒂要去更大的舞台伦敦出人头地,南自然是义无反顾地跟随,她的表演才华意外地被挖掘出,初出茅庐的她俩一起搭档表演,火速成为舞台上一对最瞩目的角儿。此时,两人的关系也已升级为恋人,凯蒂的终生承诺让南深信不疑。 可是变得最快的总是人心,凯蒂竟然背叛了南,要嫁为人妇,无法接受打击的南逃离了这一切,开始将自己放纵在这座黑暗的城市里。
让灾难从一个抽象的事件变成一个可以触摸容易共情的事件
没那么好诶 但很cool 看的时候俄罗斯正在接收世界各地的恶意 蛮讽刺的
偶然翻阅截图相册,发现疫情前期已有小道消息说剧组要来华巡演,那时的期待如歌曲本身一般昂扬热切。孤岛壁垒被打破,大洋之上是平等众生共同奏响的波西米亚狂想曲,灯光汇聚每一角落,借由新时代流媒,远渡重洋的温暖故事,在这个似乎重蹈覆辙的严冬给人以鼓舞。
如果你渴求一个港湾
灾难来临前的鸡毛蒜皮是生活的全部,人们活得恍恍惚惚、显得单纯幼稚。一旦灾难过境,人的善良、乐观和坚韧又常常爆发出惊人的能量。纽芬兰的这个小镇恰是如此。
精彩,演员表现力简直炸了。摄像巨清晰,就像身临其境一样
Love can make us alive
爱,让世界更美好。Be together.
那演技让我觉得不止12个人
9.11二十周年之际看这部展现人类闪光时刻格外暖心,纽芬兰的许多都是人们理想的状态,种族宗教性取向都不再是问题,仿佛不存在少数和多数的概念,小镇的人为在黑暗中的人带来了光,尤其是知道了是真实发生的事件后,更为感动,在这世间还是有美好的人和事存在的,最糟糕的时刻总是最能展现人性,想去世界尽头的甘德看一看。
This is how people cure themselves from disasters
世界不是孤立的,人类的悲欢可以共鸣,穆斯林是要被搜身的…
哭傻了,the door’s always open in Newfoundland, welcome to the rock!
So much to be consoled as to console, to be understood as to understand ,to be loved as to love with all my soul
不过还是感到很新奇,因为对于舞台剧的艺术形式虽然了解不是很深、只是泛泛的看过一些音乐剧,但是经过前一阵子参与学校的一个话剧制作,对舞台剧这种形式多少也有了一点了解…所以对这部剧的整体构建模式很惊叹,原来只见过快速的场景变换,几个演员换个衣服、灯光变一下就是空间变换了,但是这种大规模的一人饰多角,在配合上频繁的剧情空间变化…真的是的十分大胆,十来个人感觉演了好几十个角色。
富足的精神食粮!好期待能去百老汇现场把音乐剧看个够!(但是对于台北那一句我还是有点敏感了) 2021.12.26
第一次感受到了舞台剧的震撼,这还是隔着屏幕的感受,在现场的话,非常幸福了!
they say no man is island but island makes a man...心灵鸡汤确实很容易把人眼眶灌湿
好爱这个世界啊!爱人们的善意,慷慨,微笑,爱小酒馆里手拉手载歌载舞的喧闹,小岛上的温情小调让人对纽芬兰小镇满怀憧憬,灾难面前用光照出一片大美。
转场令人映像深刻,但是可能事件太遥远,没办法引起共鸣
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved