性愉悦应该列入社会保障体系!hearhear
剧本过于工整了,还有汤普森阿姨这惊天一脱,我的妈呀![B+]
剧本过于工整了,还有汤普森阿姨这惊天一脱,我的妈呀![B+]
Equal nudity好评 难以置信这是哪一年还搞那套liberal fem
老修女遇欢喜佛。结尾,艾玛汤普森卸去了通过一个半小时积累、已足令观众信服的所谓老女人的魅力,露出了年龄的真相——一具衰老松弛的肉体,然后露出了玩味的笑容。BRAVO!
Emma这个角色太像我认识的一位长辈了。太生动了。
我无法开心地看待这个片子:女人的独白/忧虑/恐惧全部都是真实的,但除了这些,所有都是不真实的:没有这样的男人,过度浪漫化的sex work。对我来讲这是一部色彩缤纷的电影,像糖果一样,但是你不能给受困于饥饿的人吃糖,你懂吗?they never tell the Bside: whether they pretend its not there or they just dont care. They are denying the Bside.
非常喜欢前两次会面,女性非常需要解放被禁锢的欲望,放下对快乐的羞耻感和对自身的不自信。后两次的说教感略重。
单一地点+老戏骨的组合很难不让人想到《困在时间里的父亲》,后者在影片技法上还是要更有层次一些,而这部电影的强势就在于每个段落高潮前的那一点铺垫,都恰到好处。
英国电影总有惊喜。
是我最近被宠坏了么?我竟然觉得女性找寻自己的这种电影略有俗套。
“im glad that u came.”“im glad that u came.”哈哈哈。
女主说她丈夫死后她再也不会去假装高潮,而观众似乎也不必因为终镜看到了高潮而非得表态满意过程。“双人斗室由性开论”是一种亚类俗套。相对最近的罗马房间、马德里1987,稍远的那部著名的都市仲夏夜……应该说把玩此类素材,英人自有其独到的叙事武器:冷幽默。各种荤腥术语脱口而出然后在对其进行诙谐自讽。可这种特色能量半个小时之后也就像女主的婚姻生活那样陷入乏味,更别说撑满90多分钟?实在太难!这时又不敢像法国人那样用全然放开随性自然的大尺度去助燃(说助燃其实不够准确,“坦诚相待毫无顾忌”应该是此类题材的头号标配!若非如此便不足以弥补不换场景俩人话唠还不是喜剧所必然产生的单调乏味。大家想想是不是这个道理?),甚至为了避免“说到做到”还要反复依靠女儿的电话来给自己“救场”?
言语间提到的扮成猫、看电视一些看似古怪或过于寻常的行为背后,是那些孤独,需要存在感,又深切爱着自由的灵魂。
If Leo didn’t use a roll top backpack he would’ve found the vibrator a lot faster.
倒是想起之前和ex睡前睡后并肩坐在床上的对话,那些沮丧的、欢欣的、诚实的、矫饰的、难解的、无法重演的。
类似于《亲密治疗》,里奥的工作准确的叫法应该是“性治疗师”,释放身体又解开心结。那个餐厅服务员肯定立马下订单了吧?
wowow,性喜剧外壳下的心理咨询。Leo是wounded healer,专注,共情,耐心,积极倾听,不评判客户的各式需求,疗程的重点是让来访关注此时此刻的自己,接纳感受,解决未竟的议题,在生活中获得更多活力和弹性。这再次告诉我们边界设置的重要性,避免过度卷入,当Leo被自己的往事吞没,他可以拥有一个督导来谈谈原生家庭和母子关系么?所幸他们拥有坚实的治疗同盟,可以谈论裂痕和痼疾,相互疗愈,共同成长。其他议题还有死亡焦虑,借由年轻的躯体重拾“世界刚刚打开,一切皆有可能”的新奇。
还挺喜欢如今自己的观影习惯:因为豆瓣八点多的高评分而产生兴趣,并在对影片基本未知的情况下直接找来观看,然后,没想到女主角竟然是艾玛·汤普森,没想到讲述的是这样的“情色”故事,想起,之前有刷到与本片相关的新闻,但那时并没有细看,所以对这部影片的了解才会如此之少,最后,又一次收获到如“开盲盒”般的惊喜观影体验。
Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved